인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
foreign key constraint...
restrição de chave estrangeira...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the corporate customers segment encompasses institutional clients and social insurance institutions and domestic and foreign key accounts.
o segmento dos clientes empresariais abrange clientes institucionais e instituições de segurança social, bem como grandes clientes nacionais e internacionais.
in a table where the primary key is a composite key, you must always refer to the entire composite key for foreign key references.
em uma tabela onde a chave primária é composta, você deve sempre se referir à chave composta inteira em uma referência de chave estrangeira.
in most rural areas, childcare is identified as a key constraint on women entering, and playing a full role in, the local labour market.
na maior parte das zonas rurais, os cuidados com as crianças são apontados como um dos principais obstáculos á entrada das mulheres no mercado de trabalho local e a que estas nele desempenhem um papel importante.
ultimately, the key constraint is the need to find ways of funding this industrial policy and the long-term growth that it could generate during a period of fiscal adjustment.
por fim, o imperativo é encontrar os meios de financiar esta política industrial e o crescimento a longo prazo que esta possa induzir num período de reajustamento orçamental.
direct costs and yield reductions are often mentioned as key constraints to the uptake of improved nmanagement practices.
os custos directos e a redução da produção são frequentemente mencionados como constrangimentos fundamentais à adopção de práticas melhoradas de gestão do azoto.
furthermore, some farming systems analysis suggest the availabilityof labour is the key constraint in explaining farmers’ reluctance to change practices, e.g. for splitting napplications or maintaining buffer strips.
além disso, algumas análises dos sistemas agrícolas sugerem que a disponibilidade demão-de-obra é a principal causa para a relutância dos agricultores em alterarem as suas práticas agrícolas(p.ex. dividirem as aplicações de azoto ou manterem faixas-tampão).