검색어: ifrs 10: (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

ifrs 10:

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

amendments to ifrs 10 consolidated financial statements

포르투갈어

emendas à ifrs 10 demonstrações financeiras consolidadas

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

adoption of the remaining criteria of ifrs 10.

포르투갈어

dos restantes critérios da ifrs 10.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

(amendments to ifrs 10, ifrs 12 and ias 27)

포르투갈어

(emendas à ifrs 10, à ifrs 12 e à ias 27)

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

19 ifrs 10, issued in may 2011, amended paragraph 7.

포르투갈어

19 a ifrs 10, emitida em maio de 2011, emendou o parágrafo 7.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

paragraphs b55–b57 of ifrs 10 explain variability of returns.

포르투갈어

os parágrafos b55–b57 da ifrs 10 explicam a variabilidade do retorno.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

an entity shall apply that amendment when it applies ifrs 10.

포르투갈어

uma entidade deve aplicar esta emenda ao aplicar a ifrs 10.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

7 the guidance in ifrs 10 shall be used to identify the acquirer …

포르투갈어

7 as orientações incluídas na ifrs 10 devem ser utilizadas para identificar a adquirente ...

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

an entity shall apply that amendment when it applies ifrs 10 and ifrs 11.

포르투갈어

uma entidade devem aplicar estas alterações quando aplicar a ifrs 10 e a ifrs 11.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

an entity shall apply those amendments when it applies ifrs 10 and ifrs 11.

포르투갈어

uma entidade deve aplicar esta alteração quando aplicar a ifrs 10 e a ifrs 11.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

ifrs 10 and ifrs 11 joint arrangements, issued in may 2011, amended paragraph 3.

포르투갈어

a ifrs 10 e a ifrs 11 acordos conjuntos, emitidas em maio de 2011, alteraram o parágrafo 3.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

an entity shall apply those amendments when it applies ifrs 10, ifrs 11 and ifrs 12.

포르투갈어

uma entidade deve aplicar essas emendas quando aplica as ifrs 10, 11 e 12.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

ifrs 10 and ifrs 12, issued in may 2011, amended paragraphs 4, 119, 123 and 124.

포르투갈어

a ifrs 10 e a ifrs 12, emitidas em maio de 2011, emendaram os parágrafos 4, 119, 123 e 124.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

19 an entity shall disclose the gain or loss, if any, calculated in accordance with paragraph 25 of ifrs 10, and:

포르투갈어

19 uma entidade deve divulgar os ganhos ou perdas, caso existam, calculados em conformidade com o parágrafo 25 da ifrs 10 e:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

ifrs 10 and ifrs 11 joint arrangements, issued in may 2011, amended paragraph 3(e).

포르투갈어

a ifrs 10 e a ifrs 11 acordos conjuntos, emitidas em maio de 2011, alteram o parágrafo 3(e).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

26 many of the procedures that are appropriate for the application of the equity method are similar to the consolidation procedures described in ifrs 10.

포르투갈어

26 muitos dos procedimentos apropriados para a aplicação do método da equivalência patrimonial são semelhantes aos procedimentos de consolidação descritos na ifrs 10.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

5 the following terms are defined in appendix a of ifrs 10 consolidated financial statements, appendix a of ifrs 11 joint arrangements and paragraph 3 of ias 28 investments in associates and joint ventures:

포르투갈어

5 os termos que se seguem são definidos no apêndice a da ifrs 10 demonstrações financeiras consolidadas, no apêndice a da ifrs 11 acordos conjuntos e no parágrafo 3 da ias 28 investimentos em associadas e empreendimentos conjuntos.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

b13 the guidance in ifrs 10 consolidated financial statements shall be used to identify the acquirer—the entity that obtains control of the acquiree.

포르투갈어

b13 as orientações da ifrs 10 demonstrações financeiras consolidadas devem ser utilizadas para identificar a adquirente, ou seja, a entidade que obtém o controlo da adquirida.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

8 the contributor shall determine whether it has control or joint control of, or significant influence over the fund by reference to ifrs 10, ifrs 11 and ias 28.

포르투갈어

8 o contribuinte deve determinar se tem controlo ou controlo conjunto ou influência significativa sobre o fundo tendo por referência a ifrs 10, a 11 ifrs e a ias 28.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

54 investment entities (amendments to ifrs 10, ifrs 12 and ias 27), issued in october 2012, added paragraph 16a.

포르투갈어

54 o documento entidades de investimento (emendas à ifrs 10, à ifrs 12 e à ias 27), emitido em outubro de 2012, aditou o parágrafo 16a.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

57 ifrs 10 and ifrs 11 joint arrangements, issued in may 2011, amended paragraphs 37, 38 and 42b and deleted paragraph 50(b).

포르투갈어

57 a ifrs 10 e a ifrs 11 acordos conjuntos, emitidas em maio de 2011, emendaram os parágrafos 37, 38 e 42b e suprimiram o parágrafo 50(b).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,034,592 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인