검색어: install itm os agents reports (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

install itm os agents reports

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

one of the agents' reports mentions chronologic age using a lower age range than the one defined by the who, as seen:

포르투갈어

um dos relatos dos agentes aponta para o envelhecimento cronológico, utilizando uma idade menor do que a definida pela oms. veja:

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting agents report as new business the initial deposit at the opening of a new pel.

포르투갈어

os agentes inquiridos devem reportar o depósito inicial à data de constituição de um novo pel como novas operações.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

the outcome of this study (summary report and individual chemical agents’ reports) provides the main basis for the impact assessment for this proposal.35

포르투갈어

o resultado deste estudo (relatório de síntese e relatórios individuais sobre agentes químicos) constitui a principal base para a avaliação de impacto desta proposta35.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting agents report as new deposit business the interest rate that is agreed at the time the initial deposit is placed.

포르투갈어

os agentes inquiridos devem reportar como novas operações de depósito a taxa de juro acordada na data em que o depósito inicial for efectuado.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

many community health agents report feeling unprepared to exercise some of their duties because their training prioritized the practical part than the theoretical part.

포르투갈어

muitos agentes comunitários de saúde relatam que se sentem despreparados para exercer algumas de suas atribuições, pois a sua formação profissional prioriza mais a parte prática do que a teórica.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting agents report data in respect of the cells not marked with the «# » symbol in table 3 of part 2.

포르투갈어

os agentes inquiridos devem reportar dados respeitantes às células não assinaladas com o símbolo «# » no quadro 3 da parte 2.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 6
품질:

영어

at the end of the reference month, the reporting agent reports the accrued interest payable or receivable during the month for each instrument category and the average stock of deposits and loans during the same month.

포르투갈어

no final do mês de referência o agente inquirido deve, relativamente a cada categoria de instrumentos, reportar os juros corridos a pagar e a receber durante o mês e a média dos stocks de depósitos e empréstimos durante o mesmo mês.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

영어

as regards registered shares/units, reporting agents report data on the residency and sector breakdown of the holders of the shares/units issued by ifs.

포르투갈어

no que respeita às ações/unidades de participação nominativas, os inquiridos devem reportar dados desagregados referentes à residência e ao setor dos detentores das ações/unidades de participação emitidas por fi.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

as regards bearer shares/units, reporting agents report data on the residency breakdown of the holders of mmf shares/units in accordance with the approach decided by the relevant ncb in agreement with the ecb.

포르투갈어

no que se refere às acções/unidades de participação ao portador, os agentes inquiridos devem reportar dados desagregados referentes à residência dos titulares das acções/unidades de participação de fmm segundo o método determinado pelo competente bcn, de acordo com o bce.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

as regards mmf shares/units for which no record is kept identifying the holders thereof, in accordance with national legislation, or for which a record is kept but it does not contain information on the residency of the holders, reporting agents report data on the residency breakdown in accordance with the approach decided by the relevant ncb in agreement with the ecb.

포르투갈어

no que respeita às ações/unidades de participação de ffm em relação às quais não seja mantido um registo que identifique os respetivos detentores, de acordo com a legislação nacional, ou seja mantido um registo do qual não conste informação sobre a residência dos detentores, os inquiridos devem reportar dados desagregados referentes à residência dos detentores segundo o método determinado pelo competente bcn, de acordo com o bce.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,920,049,206 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인