전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but unfortunately, christians now all over the world are still following jeroboam's sin.
a história do cristianismo no mundo inteiro certamente mudaria então. mas, infelizmente, todos os cristãos deste mundo agora ainda continuam seguindo os pecados de jeroboão.
34 and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, and in his sin wherewith he made israel to sin.
34 e fez o que era mau aos olhos do senhor e andou no caminho de jeroboão e no seu pecado com que tinha feito pecar a israel.
12 so jeroboam and all the people came to rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, come to me again the third day.
12 veio, pois, jeroboão com todo o povo a roboão ao terceiro dia, como o rei havia ordenado, dizendo:voltai a mim ao terceiro dia.
and the rest of the acts of jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.
quanto ao restante dos atos de jeroboão, como guerreou, e como reinou, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de israel.
and jehovah shall raise up for himself a king over israel, who shall cut off the house of jeroboam that day; and what? ... even now.
o senhor, porém, levantará para si um rei sobre israel, que destruirá a casa de jeroboão nesse dia. - e agora, que será?