검색어: sata controller not running at 150mb per second (영어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

sata controller not running at 150mb per second

포르투갈어

a controladora sata não funciona a 150 mb por segundo

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

sata controller not running at 150mb per second

포르투갈어

a controladora sata não funciona a 150 mb por segundo

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the total traffic on this is running at seven terabytes per second.

포르투갈어

e o tráfego nessa máquina é de 7 terabytes por segundo.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

memory not running at expected speed

포르투갈어

a memória não funciona na velocidade esperada

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

however, most plants are not running at optimum throughput.

포르투갈어

entretanto, a maioria das plantas não estão operando com seu rendimento ideal.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

while the psp version is a visually scaled down version of the arcade build, the ps3 version retains its original graphical performance, running at 60 frames per second, and supports full 1080p hd resolution.

포르투갈어

embora o psp é uma versão reduzida visualmente versão do arcade, construir a versão do ps3 manteve a sua escala gráfica em desempenho, que funciona a 60 quadros por segundo, e apoia plenamente 1080p hd de resolução.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in view of the substantial fiscal risks posed by this sector, particularly with regard to its high and rapidly rising level of indebtedness, swift implementation of the strategy should ensure that by the end of 2012 these companies are not running at a loss.

포르투갈어

tendo em conta os importantes riscos orçamentais neste setor, face, nomeadamente, ao seu elevado e rápido nível de endividamento, a aplicação célere da estratégia deverá assegurar que, até ao final de 2012, estas empresas não estejam a funcionar em perda.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

when planning to edit such a file, make sure that the application using it is not running. if it is one of the basic configuration files, consider editing the file while & kde; is not running at all.

포르투갈어

ao planear editar um ficheiro desses, certifique- se que a aplicação que o usa não está a correr. se for um dos ficheiros de configuração, pense em editar o ficheiro enquanto o & kde; não está a correr de todo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

if its internal clock runs at 100 mhz, then the effective rate is 200 mt/s, because there are 100 million rising edges per second and 100 million falling edges per second of a clock signal running at 100 mhz.

포르투갈어

se o clock interno é de 100 mhz, então a taxa efetiva é de 200 mt/s, porque existem 100 milhões de borda de subida e 100 milhões de borda de descida por segundo num sinal de clock com frequência de 100 mhz.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you're using the mbox format for your folders it is not possible to use a different email client while kmail; is running. with mutt there may also be problems even if both programs are not running at the same time. we recommend to use the maildir format in this case, this should solve all problems.

포르투갈어

se você estiver a usar o formato 'mbox'para as suas pastas não é possível usar um cliente diferente, enquanto o kmail; estiver em execução. com o mutt, poderão também ocorrer alguns problemas, mesmo que ambos os programas não estejam a correr ao mesmo tempo. recomendamos que se use o formato 'maildir'neste caso, o que deverá resolver todos os problemas.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

==technical specifications==* display: 72 mm (2.8 inch) tft screen* resolution: 320 × 240 pixels* cpu: samsung arm9 processor running at 400 mhz* graphics: nvidia goforce 3d 4500* graphics ram: 1.2 mb 128-bit sram* graphics performance: 1,000,000 triangles per second* ram: 128 mb 16-bit ddr* rom: 64 mb* sound: built-in speaker* communication: bluetooth class 2 for multiplayer gaming, gsm tri-band* ports: stereo headset socket, mini-usb client, sd flash card reader* power: removable battery* temperature range: 32°f to 130°f (0°c to 55°c)* multimedia: mpeg 4 video playback, ability to play back mp3, wav and midi files via windows media player 9* jpeg camera* removable sim card* gps tracking application* gprs mapping application* gprs class 10* sms* mms receive and send* wap 2.0* polyphonic ring tones* flight mode==gizmondo widescreen==tiger telematics announced a new gizmondo model for release in q2 2006.

포르투갈어

== especificações técnicas ==* tela: "display" tft de 72 mm (2.8 polegadas)* resolução: 320 pixels × 240 pixels* cpu: processador samsung arm9 à 400 mhz* gráficos: acelerador gráfico 3d nvidia geforce 3d 4500 128-bit, máximo de 65 536 cores* ram: 64 mb* Áudio: alto-falante interno* comunicação: bluetooth classe 2 para jogo "multiplayer", gsm "tri-band"* portas: entrada para fone estéreo, mini-usb, leitor de cartão sd* energia: bateria removível* temperatura de operação: 0°c à 55°c* multimídia: tocador de vídeo mpeg 4, capacidade de executar arquivos mp3, wav e midi através do windows media player 9* câmera jpeg* cartão sim removível* aplicativo de rastreamento gps* aplicativo de mapeamento gps* gprs classe 10* sms* recebimento e envio de mms* wap 2.0* tom de chamada polifônico* modo avião== gizmondo widescreen ==a tiger telematics planejou lançar um gizmondo widescreen em 2006.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,451,133 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인