검색어: select location and file name to save (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

select location and file name to save

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

select location and file name to save

포르투갈어

selecione localização e nome do arquivo

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

select location to save

포르투갈어

selecione localização para salvar

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

location and file name

포르투갈어

nome do arquivo e localização

마지막 업데이트: 2014-09-10
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

choose file name to export

포르투갈어

escolha nome de ficheiro a exportar

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this is the name to save the file as.

포르투갈어

este é o nome com que o ficheiro será gravado.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

converts a system file name to a file url.

포르투갈어

converte um nome de arquivo de sistema em uma url.

마지막 업데이트: 2014-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

please verify that the path and file name are correct.

포르투갈어

por favor verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos.

마지막 업데이트: 2017-02-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

& [select location to save] - when you click [change location], you can specify the folder location.

포르투갈어

& [selecionar localidade para salvar] quando você clicar em [alterar localidade], você pode especificar o local da pasta.

마지막 업데이트: 2005-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

after specifying the folder and file name, click [save] to export the extracted term.

포르투갈어

após especificar a pasta e o nome do arquivo, clique em [salvar] para exportar o termo extraído.

마지막 업데이트: 2005-07-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

server and file names are variable.

포르투갈어

os nomes de servidor e de arquivo são variáveis.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

enter the following command, using the path and file name of your extension:

포르투갈어

digite o comando a seguir usando o caminho e o nome de arquivo da sua extensão:

마지막 업데이트: 2016-12-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

on the next step, provide a file name and select the destination on your computer where you would like to save the address book.

포르투갈어

no passo seguinte, forneça um nome de ficheiro e seleccione o destino no seu computador onde gostaria de guardar o livro de endereços.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

convert spaces in file names to underscores before sending

포르투갈어

converter os espaços nos nomes dos ficheiros para sublinhados antes de enviar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the exact server and file names depend on the variant.

포르투갈어

os nomes exatos do servidor e do arquivo dependem da variante.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

- the command line can contain all of the options, alert text, and file names and paths to attach.

포르투갈어

- a linha de comando pode conter todas as opções, texto de alerta e nomes com o caminho completo dos arquivos a anexar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

open a file dialog allowing you to save the current course using a new file name.

포르투갈어

abre uma janela de ficheiros que lhe permite gravar o campo actual com um outro nome de ficheiro.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

%s wants to send you the file %s (%s). click on the file name to accept it.

포르투갈어

%s quer enviar-lhe o ficheiro %s (%s). clique no nome do ficheiro para o aceitar.

마지막 업데이트: 2013-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

failed to save file '%1 '. do you want to use another file name?

포르투갈어

não foi possível gravar o ficheiro '% 1'. deseja utilizar outro nome de ficheiro?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the file '%1'already exists; if you do not want to overwrite it, change the template file name to something else.

포르투갈어

o ficheiro '%1'já existe. se não o deseja sobrepor, altere o nome do ficheiro de modelo para outra coisa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

such agreements make sense if they can be used to save employment, to keep manufacturing locations and to make the car industry more competitive.

포르투갈어

esses acordos são pertinentes desde que possam contribuir para salvaguardar o emprego, conservar os locais de fabrico e tornar a indústria automóvel mais competitiva.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,884,430,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인