검색어: which components should be installed (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

which components should be installed

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

the stan dard components wil be installed

포르투갈어

o stan dard componentes wil ser instalado

마지막 업데이트: 2011-07-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

filter systems should be installed by default,

포르투갈어

instalação automática de sistemas de filtragem;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

영어

the lives of such components should be assessed individually

포르투갈어

as vidas úteis de tais componentes devem ser avaliadas individualmente.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

영어

signed and dedicated walkways should be installed for pedestrians

포르투갈어

sinalizar e instalar passagens exclusivas para pedestres

마지막 업데이트: 2016-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

prior to administration, the two components should be mixed.

포르투갈어

antes da administração, os dois componentes devem ser misturados.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

these instruments should be installed or improved in 121 reactors.

포르투갈어

estes instrumentos devem ser instalados ou melhorados em 121 reatores.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is no international tax standard which determines how these components should be treated for tax purposes.

포르투갈어

não há uma norma fiscal internacional que determine como estas componentes devem ser tratadas para efeitos fiscais.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the following ${product_fullname} components will be installed:

포르투갈어

serão instalados os seguintes componentes do ${product_fullname}:

마지막 업데이트: 2013-08-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

components should be designed within these parameters for optimum performance.

포르투갈어

componentes devem ser concebidos dentro destes parâmetros para performaance ótimo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the inhaler and its components should be stored and used in a dry place.

포르투갈어

o inalador e seus componentes devem ser conservados e utilizados num local seco.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

the vas should be installed in accordance with the manufacturer's instructions;

포르투갈어

o sav deve ser instalado de acordo com as instruções do fabricante;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

the immobiliser should be installed in accordance with the manufacturer’s instructions;

포르투갈어

o imobilizador deve ser instalado de acordo com as instruções do fabricante;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

the intel matrix storage manager should be installed after the system restarts.

포르투갈어

o intel matrix storage manager deve estar instalado após o reinício do sistema.

마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the different components should be represented in the same proportions as in the first convention.

포르투갈어

para mais informações: virpi kõykkâ (estrasburgo) tel:(33) 3 881 73612 (bruxelas) tel:(32­2) 28 46222 e­mail : empl­press@europarl.eu.int

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the equipment and components should be durable, easy to disassemble, low polluting and recyclable.

포르투갈어

esta fase de transição deve ser abreviada e coincidir com o prazo da obrigação geral de recolha pelo fabricante.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

choose from the list below which component should be used by default for the %1 service.

포르투갈어

escolha na lista em baixo qual o componente que deve ser usado por omissão para o serviço% 1.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

one vial containing the adjuvant (emulsion) before use, the two components should be mixed.

포르투갈어

antes da administração, os dois componentes devem ser misturados (reconstituídos).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

each of these three components should be assessed in a functional assessment, which does not usually happen.

포르투갈어

na avaliação funcional, cada uma destas componentes deveria ser testada, o que, normalmente, não acontece.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the component should be enabled the same way when possible.

포르투갈어

o componente deve ser ativado da mesma forma quando possível.

마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 22
품질:

추천인: Translated.com

영어

component must be installed on all client's stations.

포르투갈어

deve ser instalado nas estações de todos os clientes.

마지막 업데이트: 2016-11-23
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
9,170,026,236 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인