전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
impersonation of an auditor with intent to deceive.
podawanie się za audytora w celu dokonania oszustwa.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
one central liaison office with the principal responsibility for the application of title iii of this agreement.
jedno centralne biuro łącznikowe, na którym spoczywa główna odpowiedzialność za stosowanie tytułu iii niniejszej umowy.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:
one central liaison office with the principal responsibility for the application of title ii of this agreement, and
jedno centralne biuro łącznikowe, na którym spoczywa główna odpowiedzialność za stosowanie tytułu ii niniejszej umowy; oraz
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:
enclose drawing of cross-section with principal dimensions;
należy również dołączyć rysunek przekroju poprzecznego z danymi dotyczącymi wymiarów;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
each member state shall designate a central office with principal responsibility for communication by electronic means with other member states.
każde państwo członkowskie wyznacza centralny urząd odpowiedzialny głównie za komunikowanie się drogą elektroniczną z innymi państwami członkowskimi.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
it is however pointing out that the principal responsibility for the new plan's success lies with the member states.
przypomina jednak, że odpowiedzialność za powodzenie nowego planu spoczywa głównie na państwach członkowskich.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
recommendations made by the auditor (with a description of the corresponding effects),
zalecenia dokonane przez biegłego rewidenta (z opisem odpowiednich skutków),
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
when false or misleading information is supplied to an auditor with intent to deceive; and
przekazanie audytorowi fałszywych lub mylnych informacji w celu dokonania oszustwa; oraz
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
whilst the commission will provide support, the principal responsibility for the implementation and the smooth running of imi lies with the member states.
wprawdzie komisja zapewni odpowiednie wsparcie, jednak główna odpowiedzialność za wdrożenie i sprawne funkcjonowanie imi spoczywa na państwach członkowskich.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the principal responsibility for the implementation and smooth running of imi lies with the member states, who need to invest in ensuring that the network functions effectively.
główna odpowiedzialność za wdrożenie imi i jego niezakłócone funkcjonowanie spoczywa na państwach członkowskich, które muszą ponieść pewne nakłady, aby zapewnić sprawne działanie sieci.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
each member state shall designate a central liaison office to which principal responsibility shall be delegated for contacts with other member states in the field of administrative cooperation.
każde państwo członkowskie wyznacza centralne biuro łącznikowe, któremu w drodze delegacji przekazuje się obowiązki kontaktowania się z innymi państwami członkowskimi w dziedzinie współpracy administracyjnej.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
each member state shall designate a single central liaison office to which principal responsibility shall be delegated for contacts with other member states in the field of administrative cooperation.
każde państwo członkowskie wyznacza jedno centralne biuro łącznikowe, na które deleguje główne zobowiązanie do kontaktów z innymi państwami członkowskimi w dziedzinie współpracy administracyjnej.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
each member state shall designate a single taxation liaison office, which shall have principal responsibility for contacts with other member states in the field of administrative cooperation covered by this directive.
każde państwo członkowskie wyznacza jedno biuro łącznikowe ds. opodatkowania, któremu powierza się główną odpowiedzialność za kontakty z innymi państwami członkowskimi w dziedzinie współpracy administracyjnej objętej niniejszą dyrektywą.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.2 the eesc points out that the principal responsibility for the new plan's success lies with the member states, although the commission plays a vital supporting and coordinating role.
1.2 ekes przypomina, że odpowiedzialność za powodzenie nowego planu spoczywa głównie na państwach członkowskich, chociaż komisja pełni niezbędną funkcję w zakresie wspierania i koordynacji.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
from september 2009 to march 2013, he was a senior vice president. from january 2008 to september 2009, mr. powell was vice president, new ventures, with principal responsibility for acquisition-related activities.
od stycznia 2008 roku do września 2009 roku pan powell był wiceprezesem ds. nowych przedsięwzięć odpowiedzialnym głównie za działania związane z przejmowaniem innych działalności.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
‘central liaison office’ means the office which has been designated under article 3(3) with principal responsibility for contacts with other member states in the field of administrative cooperation;
„centralne biuro łącznikowe” oznacza biuro wyznaczone na mocy art. 3 ust. 3, którego głównym obowiązkiem są kontakty z innymi państwami członkowskimi w dziedzinie współpracy administracyjnej;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
"central liaison office", means the office which has been designated under article 3(2) with principal responsibility for contacts with other member states in the field of administrative cooperation;
"centralne biuro łącznikowe" oznacza biuro wyznaczone na mocy art. 3 ust. 2 jako główny odpowiedzialny za kontakty z innymi państwami członkowskimi w dziedzinie współpracy administracyjnej;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the assessments may only be conducted by auditors with the technical and administrative knowledge necessary for such purposes.
oceny mogą być dokonywane wyłącznie przez audytorów, którzy posiadają niezbędną do tego celu wiedzę techniczną i administracyjną.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 2
품질:
2following a tender procedure in 2002, kpmg deutsche treuhand-gesellschaft ag wirtschaftsprüfungsgesellschaftwas appointed as the ecb’s external auditor with a five-yearmandate covering financial years 2003 to 2007.
wwyniku przetargu przeprowadzonego w 2002 r. firma kpmgdeutsche treuhand-gesellschaft ag wirtschaftsprüfungsgesellschaft została zewnętrznym audytorem ebc na okrespięcioletni obejmujący lata finansowe 2003-2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the director-general shall provide the auditors with the information necessary for the performance of their duties.
dyrektor generalny dostarcza audytorom informacje niezbędne do wykonywania powierzonych im zadań.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질: