검색어: grammatically (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

grammatically

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

the sentence "this sentence is grammatically correct." is grammatically correct.

폴란드어

to zdanie, „to zdanie jest gramatycznie poprawne.” jest gramatycznie poprawne.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the expert will first make sure the english text is grammatically correct and of a good quality.

폴란드어

ekspert patrzy najpierw czy tłumaczenie angielskie jest poprawne gramatycznie i na dobrym poziomie.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

a written application should be legible, grammatically correct, short and to the point.

폴란드어

wysyłając aplikację przez e-mail, najlepiej

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

first, that slogan is grammatically correct and does not constitute a combination of words which in german is unusual or striking.

폴란드어

po pierwsze, slogan ten jest gramatycznie poprawny i nie stanowi w języku niemieckim nietypowego czy charakterystycznego połączenia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this bill the use of the grammatically male gender refers to both genders. women may use the female gender of the official titles and position names.

폴란드어

niniejsza ustawa zawiera pod względem gramatycznym męskie oznaczenia osób dla obydwu płci. kobiety mogą stosować nazwy stanowisk i funkcji w formie żeńskiej.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

"it's me," or, more grammatically correctly, "it is i," as we might say in english.

폴란드어

"to ja" albo pełniej gramatycznie "to jestem ja" jak moglibyśmy powiedzieć.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

grammatically speaking, a free state is one in which the state is free vis-à-vis its citizens, a state, that is, with a despotic government.

폴란드어

w sensie gramatycznym wolne pañstwo - to pañstwo wolne wobec swych obywateli, a wiêc pañstwo z rz±dem despotycznym.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

"i am behind you" is from the album "cooperation part 1" .in 1889 ameghino emended the name to a more grammatically correct "phororhacos" but the earlier name has priority.after a crash at le mans in 1999 at the wheel of a toyota gt-one he retired from racing altogether.

폴란드어

"i am behind you" pochodzi z albumu "cooperation part 1".w 1889 roku ameghino zmienił nazwę rodzajową na "phororhacos", co zaakceptowała większość późniejszych autorów.po wypadku podczas wyścigu 24 godziny le mans w roku 1999 zrezygnował ze ścigania się.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,653,445 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인