검색어: queue length limit exceeded (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

queue length limit exceeded

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

queue length

폴란드어

długość kolejki

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

time limit exceeded

폴란드어

przekroczono limit czasowy

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

queue length: %1

폴란드어

długość kolejki:% 1% 1 is number of tracks

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

4g data limit exceeded

폴란드어

"przekroczono limit danych 4g"

마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

includes: queue length.

폴란드어

obejmuje: długość kolejek.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Stwor

영어

text length limit reached

폴란드어

osiągnięto limit długości tekstu

마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

영어

2g-3g data limit exceeded

폴란드어

"przekroczono limit danych 2g/3g"

마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

monthly traffic limit exceeded

폴란드어

comment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

영어

marginal 10 011 quantity limit exceeded

폴란드어

marginalny 10 011 limit częstości przekroczony

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Stwor

영어

raising of the length limit for road trains

폴란드어

zwiększenie dopuszczalnej długości pociągów drogowych

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Stwor

영어

raising of the length limit for articulated vehicles

폴란드어

zwiększenie dopuszczalnej długości pojazdów przegubowych

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Stwor

영어

favorites limit exceeded. to add more, please login

폴란드어

przekroczono limit ulubionych. zaloguj się, aby dodać więcej

마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

영어

why was the vehicle in question being driven in such a reckless manner, and why was the speed limit exceeded so dramatically?

폴란드어

dlaczego pojazd, o którym mówimy, był prowadzony w tak brawurowym stylu i dlaczego ograniczenie prędkości zostało tak drastycznie przekroczone?

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Stwor

영어

naturally, there are length limits (look at other letters for comparison).

폴란드어

oczywiście, trzeba ograniczyć długość tekstu (porównaj z innymi listami).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

영어

if the limit is reached before the end of the month, an email will be sent to worldlingo customer support and we will contact you to upgrade the subscription for the following months. if you upgrade, the "limit exceeded" counter will reset to 0.

폴란드어

jeśli dany limit zostanie osiągnięty przed końcem miesiąca, zostanie wysłana wiadomość e-mail do worldlingo obsługa klienta i poprosimy, aby uaktualnić subskrypcję na kolejne miesiące. jeśli uaktualnienie, "limit przekroczony" licznik zostanie wyzerowany.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

whereas article 3(4) of that protocol states that each party shall determine which of its regulations for which the length limit is greater than 24 metres should apply, wholly or in part, to a fishing vessel of 24 metres in length or over but less than the prescribed length limit and entitled to fly a flag of that party;

폴란드어

artykuł 3 ust. 4 tego protokołu stwierdza, że każda strona określa, która z reguł dotyczących maksymalnej długości przekraczającej 24 metry, stosuje się w całości lub częściowo do statków rybackich o długości 24 metrów lub większej, lecz mniejszej niż określona długość oraz upoważnionych do pływania pod banderą tej strony;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Stwor

영어

(7) whereas article 3(4) of that protocol states that each party shall determine which of its regulations for which the length limit is greater than 24 metres should apply, wholly or in part, to a fishing vessel of 24 metres in length or over but less than the prescribed length limit and entitled to fly a flag of that party; whereas article 3(5) of that protocol states that parties shall endeavour to establish uniform standards for these fishing vessels operating in the same region;

폴란드어

(7) artykuł 3 ust. 4 tego protokołu stwierdza, że każda strona określa, która z reguł dotyczących maksymalnej długości przekraczającej 24 metry, stosuje się w całości lub częściowo do statków rybackich o długości 24 metrów lub większej, lecz mniejszej niż określona długość oraz upoważnionych do pływania pod banderą tej strony; art. 3 ust. 5 tego protokołu stwierdza, że strony będą starać się ustanowić jednolite normy dla tych statków rybackich działających w tej samej strefie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

인적 기여로
7,747,917,350 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인