검색어: signaturedone (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

signaturedone

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

official stamp and signaturedone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)15.

폴란드어

pieczęć urzędowa i podpissporządzono w dnia(podpis urzędowego lekarza weterynarii)(pieczęć)(nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)15.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

영어

has been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until it has been packed in boxes or cartons for further storage in dedicated areas.]official stamp and signaturedone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)notes(1) fresh meat means all parts, excluding offal, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of wild mammal animals belonging to the taxa perissodactyla -except equidae-, proboscidea or artiodactyla -except suidae- that are killed or hunted in the wild.after importation, skin-in carcasses must be conveyed without delay to the processing establishment of destination.(2) issued by the competent authority.(3) country and code of territory as appearing in part 1 of annex ii to council decision 79/542/eec (as last amended).(4) the registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given as appropriate.

폴란드어

było trzymane oddzielnie od mięsa niespełniającego wyżej wymienionych wymagań na wszystkich etapach produkcji, odkostniania i przechowywania, aż do zapakowania w pudła lub kartony w celu dalszego przechowywania w miejscach do tego przeznaczonych.]pieczęć urzędowa i podpissporządzono w dnia(podpis urzędowego lekarza weterynarii)(pieczęć)(nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)uwagi(1) pod pojęciem świeżego mięsa rozumie się wszystkie części, z wyjątkiem podrobów, zarówno świeże, jak i schłodzone lub zamrożone, nadające się do spożycia przez ludzi, z dzikich ssaków należących do rzędu perissodactyla – z wyjątkiem koniowatych – proboscidea lub artiodactyla – z wyjątkiem świniowatych – które są zabijane lub na które poluje się na wolności.po przywozie nieoskórowane tusze muszą niezwłocznie zostać przetransportowane do zakładu przetwórstwa przeznaczenia.(2) wydane przez właściwy organ.(3) państwo i kod terytorium zgodnie z wykazem w części 1 załącznika ii do decyzji rady 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami).(4) podać odpowiednio numer(-y) rejestracyjny(-e) wagonu kolejowego lub samochodu ciężarowego oraz nazwę statku.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,749,865,138 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인