전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i will not enlarge here upon the violence and inhumanity of this
je ne m’étendrai pas ici à décrire avec quelle violence et quelle
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
her heart was broken by the cruelty and inhumanity of men.
son coeur était brisé par le chagrin et la méchanceté des hommes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
their acts bore the stamp of cruelty, brutality and inhumanity.
leurs actes étaient empreints de cruauté, de sauvagerie et d'inhumanité.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
hypocrisy is added to the cruelty and inhumanity of those judges.
l'hypocrisie s'ajoute à la cruauté et à l'inhumanité de pareils juges.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
we have condemned the repression, brutality and inhumanity of serb security forces.
on a dénoncé la répression, la brutalité et le comportement inhumain des forces de sécurité serbes.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
it is bright because democracy triumphed over the brutality and inhumanity of totalitarianism.
il est prometteur parce que la démocratie a triomphé de la brutalité et de l’inhumanité du totalitarisme.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
the persecutions by the nazi regime were unparalleled and unique in their scope and inhumanity.
les persécutions du régime nazi étaient sans précédent et exceptionnelles par leur ampleur et leur inhumanité.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
they reveal to us the hideous underbelly of our world, when barbarism and inhumanity take hold.
ils nous révèlent la face hideuse du monde, quand la barbarie et l’inhumanité nous rattrapent.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
she reiterated the need to break the cycle of impunity and to combat acts of hatred and inhumanity.
elle a réaffirmé la nécessité de rompre le cercle vicieux de l'impunité et de combattre les actes de haine et de barbarie.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
constructions of (american) heroism were juxtaposed in their narratives of madness and inhumanity.
les interprétations de l’héroïsme (américain) étaient juxtaposées dans leurs récits évoquant la folie et l’inhumanité.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
in itself, the holding of persons on death row for extended periods often gives rise to cruelty and inhumanity.
la détention prolongée des condamnés à mort entraîne souvent des actes cruels ou inhumains.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
convictions must of course be followed by a sentence that reflects the seriousness and inhumanity of the terrible acts that have been perpetrated.
les condamnations doivent, bien entendu, s’ accompagner d’ un jugement reflétant le caractère grave et inhumain des terribles actes qui ont été perpétrés.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
in different ways, but always peacefully, they challenge injustice and inhumanity in the various oppressive forms which these can take.
À leur manière, mais toujours de façon pacifique, ils défient l’injustice et l’inhumanité sous les différentes formes d’oppression qu’elles peuvent revêtir.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
the daily litany of human suffering and inhumanity is all too familiar, with human rights denied and violated in many and varied ways.
la litanie quotidienne des souffrances humaines et des actes de barbarie n'est que trop familière, les privations et violations des droits de l'homme étant nombreuses et multiformes.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
in the eyes of those 226 peacekeepers that i decorated, it was clear that they were in a complex situation where violence and inhumanity were standard issue.
dans les yeux de ces 226 soldats de la paix que j'ai décorés, il était bien clair qu'ils se trouvaient dans une situation complexe où la violence et l'inhumanité étaient courantes.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
they should be more aware than most of the importance of humanitarian assistance, of the dangers and inhumanity of ghettos as the one we currently witness in occupied gaza.
ils devraient plus que quiconque être conscients de l’importance que revêt l’aide humanitaire, du caractère inhumain des ghettos tels que celui que nous connaissons actuellement à gaza occupée et de la menace qu’ils représentent.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
those who support a return to the normality of supermarkets and anti-semitic chanting at auschwitz are seeking a return to the normality of barbarity and inhumanity.
celui qui prône le retour à la normalité des supermarchés et des slogans antisémites à auschwitz, souhaite certainement retourner à la normalité de la barbarie et de l' inhumanité.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the situation for women and girls in afghanistan 1. the treatment of afghan women and girls under the regime of the taliban reached proportions of cruelty and inhumanity constituting crimes against humanity.
1. le traitement infligé aux femmes et aux filles afghanes sous le régime des talibans avait atteint des proportions de cruauté et d'inhumanité telles qu'il constituait un crime contre l'humanité.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
it matters that nearly a hundred years ago, in direct response to the utter horror and inhumanity of world war i, that the civilized world agreed that chemical weapons should never be used again.
en libye, il s’agissait, sur le fondement d’une résolution de l’onu, de libérer des civils. en irak, il n’y avait pas de preuves que le régime disposait d’armes de destruction massive.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
123. the vice-president of the government of the slovak republic has also welcomed the decision of the european court of human rights regarding the cruelty and inhumanity of sterilization of roma women without consent.
123. le vice-premier ministre pour les droits de l'homme et les minorités nationales a également salué la décision de la cour européenne des droits de l'homme qui a jugé que la stérilisation des femmes roms sans leur consentement constituait un traitement inhumain et dégradant.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.