검색어: challenge is good everytime (영어 - 프랑스어)

영어

번역기

challenge is good everytime

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

the challenge is huge.

프랑스어

c'est un grand défi.

마지막 업데이트: 2012-09-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

is good

프랑스어

se bonn

마지막 업데이트: 2020-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the challenge is clear.

프랑스어

le défi est clair.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

• the challenge is international

프랑스어

• l’enjeu est de portée internationale

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

challenge is in implementation.

프랑스어

• la mise en œuvre en est le grand défi.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the challenge is four-fold:

프랑스어

le défi est de quatre ordres :

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

another challenge is prosecutions.

프랑스어

les vérifications de conformité peuvent également ne prendre que quelques minutes.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

every challenge is a commitment

프랑스어

chaque défi est un engagement

마지막 업데이트: 2024-12-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the political challenge is enormous.

프랑스어

il s' agit d' un défi politique énorme.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

영어

(a) the challenge is global.

프랑스어

a) il s'agit d'un défi de portée mondiale.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

��� our third challenge is demographic.

프랑스어

la démographie constitue le troisième défi que nous devons relever.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

another challenge is performance guarantees.

프랑스어

"

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

lee’s biggest challenge is finding good, committed staff.

프랑스어

le plus gros problème de jennie est de trouver des employées compétentes, dévouées à la tâche.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the general capability to handle environmental challenges is good.

프랑스어

le potentiel pour d'excellentes conditions écologiques est là.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

much of english production is good and the challenge is to translate it to the language and the context of culturally different regions.

프랑스어

une grande partie de ce qui se produit en anglais est bon, le défi est de le traduire dans la langue et de l’adapter au contexte culturel de régions géoculturelles différentes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

information management challenges is enormous!

프랑스어

la gestion de l’information est un vrai casse-tête!

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"i teach at a bank and one of my challenges is to create the kind of atmosphere which is good for language learning.

프랑스어

«j’enseigne dans une banque et l’un de mes défis consiste à créer une atmosphère propice à l’apprentissage des langues.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,224,363,095 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인