전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tal como you
come tele vous
마지막 업데이트: 2015-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que tal preciosa soy cubano
마지막 업데이트: 2023-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but it was already time to get going. barcelooooooooonaaaaaaa, que tal****?
mais il était déjà temps de repartir. barceloooooonaaaaaaaa, que tal**** ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- 'derechos de aduana reducidos tal como prevé el acuerdo`,
- « derechos de aduana reducidos tal como prevé el acuerdo »,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(*) tal como ha sido modificado por el punto 29) del artículo i del tue.
hecho en roma, el veinticinco de marzo de mil novecientos cincuenta y siete.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in spanish reducción del aac tal como prevé el reglamento (ce) no 616/2007
en espagnol reducción del aac tal como prevé el reglamento (ce) no 616/2007
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
los países de la región podrían ser afectados también si decaen los envíos de dinero, tal como es de esperar, según la investigación del banco mundial.
selon les recherches menées par la banque mondiale, la situation pourrait s’aggraver dans les pays de la région si les envois de fonds baissaient autant que l’indiquent les prévisions.
마지막 업데이트: 2017-04-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tal como se ha mencionado anteriormente, la decisión dependerá de la consideración primordial de los tribunales indios al abordar cuestiones de derecho internacional privado, es decir, del interés público.
por ejemplo, si se ordena la cesión de esos derechos como parte de un acuerdo de separación de bienes en una sentencia de divorcio, dicha cesión será reconocida y ejecutada en el japón en tanto en cuanto la sentencia cumpla con los requisitos establecidos.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"artículo 41 "será licita la reproducción de breves fragmentos de obras literarias, científicas o artísticas, en publicaciones o crestomatías o con fines didácticos, científicos de critica literaria o de investigación, siempre que se indique de manera inconfundible, la fuente de donde proceden; que los textos reproducidos no sean alterados y que tal reproducción no atente contra la explotación normal de la obra, ni cause perjuicio a los intereses legítimos del autor.
"artículo 41 "será licita la reproducción de breves fragmentos de obras literarias, científicas o artísticas, en publicaciones o crestomatías o con fines didácticos, científicos de critica literaria o de investigación, siempre que se indique de manera inconfundible, la fuente de donde proceden; que los textos reproducidos no sean alterados y que tal reproducción no atente contra la explotación normal de la obra, ni cause perjuicio a los inteeses legítimos del autor.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다