검색어: hola que tal como andas (영어 - 프랑스어)

영어

번역기

hola que tal como andas

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

tal como you

프랑스어

come tele vous

마지막 업데이트: 2015-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

que tal preciosa soy cubano

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-07-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but it was already time to get going. barcelooooooooonaaaaaaa, que tal****?

프랑스어

mais il était déjà temps de repartir. barceloooooonaaaaaaaa, que tal**** ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

- 'derechos de aduana reducidos tal como prevé el acuerdo`,

프랑스어

- « derechos de aduana reducidos tal como prevé el acuerdo »,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

(*) tal como ha sido modificado por el punto 29) del artículo i del tue.

프랑스어

hecho en roma, el veinticinco de marzo de mil novecientos cincuenta y siete.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in spanish reducción del aac tal como prevé el reglamento (ce) no 616/2007

프랑스어

en espagnol reducción del aac tal como prevé el reglamento (ce) no 616/2007

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

los países de la región podrían ser afectados también si decaen los envíos de dinero, tal como es de esperar, según la investigación del banco mundial.

프랑스어

selon les recherches menées par la banque mondiale, la situation pourrait s’aggraver dans les pays de la région si les envois de fonds baissaient autant que l’indiquent les prévisions.

마지막 업데이트: 2017-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

tal como se ha mencionado anteriormente, la decisión dependerá de la consideración primordial de los tribunales indios al abordar cuestiones de derecho internacional privado, es decir, del interés público.

프랑스어

por ejemplo, si se ordena la cesión de esos derechos como parte de un acuerdo de separación de bienes en una sentencia de divorcio, dicha cesión será reconocida y ejecutada en el japón en tanto en cuanto la sentencia cumpla con los requisitos establecidos.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"artículo 41 "será licita la reproducción de breves fragmentos de obras literarias, científicas o artísticas, en publicaciones o crestomatías o con fines didácticos, científicos de critica literaria o de investigación, siempre que se indique de manera inconfundible, la fuente de donde proceden; que los textos reproducidos no sean alterados y que tal reproducción no atente contra la explotación normal de la obra, ni cause perjuicio a los intereses legítimos del autor.

프랑스어

"artículo 41 "será licita la reproducción de breves fragmentos de obras literarias, científicas o artísticas, en publicaciones o crestomatías o con fines didácticos, científicos de critica literaria o de investigación, siempre que se indique de manera inconfundible, la fuente de donde proceden; que los textos reproducidos no sean alterados y que tal reproducción no atente contra la explotación normal de la obra, ni cause perjuicio a los inteeses legítimos del autor.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,906,011,928 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인