인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i am sorry never ments hurt you
je suis désolé de ne jamais te blesser
마지막 업데이트: 2020-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i never meant it
je ne l'ai jamais voulu dire
마지막 업데이트: 2020-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
'cos i know, i know i never meant to cause you no pain
je je je, je je j'aimerais, j'aimerais
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
never meant to belong
tidak pernah dimaksudkan untuk menjadi milik
마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i never meant to do those things
je n'ai jamais voulu faire ces choses
마지막 업데이트: 2023-10-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i never meant for any of this to happen.
je n'ai jamais eu l'intention que quoi que ce soit de ça n'arrive.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am sorry i don't know
désolé, je ne sais pas
마지막 업데이트: 2013-06-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i never wanted to hurt anyone.
je n'ai jamais voulu blesser personne.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am sorry, i am so embarrassed.
excusez-moi, j'ai tellement honte.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
some articles were never meant to fly.
certains objets ne devraient jamais être transportés dans un aéronef.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
humility was never meant to diminish you in the slightest.
l'humilité n'a jamais été censée du tout vous diminuer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
humans were never meant to live forever.
les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
• some things were never meant to fly!
• procédures ifr aux aérodromes non contrôlés (tp 11962)
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oh, sorry! i hope i didn't hurt you.
oh, pardon ! j'espère que je ne vous ai pas fait mal.
마지막 업데이트: 2018-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
medicare was never meant to be an "all you can eat buffet".
le régime d’assurance-maladie n’est pas un buffet où l’on peut manger à volonté.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i am delighted to hear it, but am sorry i have never come across them in the delegation !
martinez (dr). — madame le président, je voudrais d'abord faire une remarque de forme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
life was never meant to be easy in the third dimension.
la vie dans la troisième dimension n’était pas censée être facile.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but it is never meant to be a totally exclusive concept.
mais ce principe ne vise pas à exclure.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: