전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mr. krappmann
m. krappmann
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
rapporteur: mr. krappmann
rapporteur : m. krappmann
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
lothar friedrich krappmann
lothar friedrich krappmann
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 4
품질:
rapporteur: lothar krappmann
rapporteur: lothar krappmann.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
mr. lothar friedrich krappmann
m. lothar friedrich krappmann
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 9
품질:
lothar krappmann (subtheme (b))
lothar krappmann (sousthème b))
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
mr. lothar friedrich krappmann* germany
m. lothar friedrich krappmann*
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
rapporteur: mr. lothar krappmann (germany)
rapporteur: m. lothar krappmann (allemagne).
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
mr. krappmann said that boys' enrolment rates were also poor.
31. m. krappmann signale que le taux d'inscription des garçons est également très bas.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
42. mr. krappmann asked for information about the education of roma children.
42. m. krappmann demande des informations sur l'éducation des enfants roms.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
63. mr. krappmann regretted the lack of information on pre-primary education.
63. m. krappmann regrette l'absence d'informations sur l'éducation préprimaire.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
36. mr. krappmann asked whether there were any plans to abolish school fees.
36. m. krappmann demande s'il est prévu de supprimer les frais de scolarité.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
27. mr. krappmann wished to know more about the means employed to change attitudes.
27. m. krappman aimerait en savoir plus sur les moyens mis en œuvre pour faire évoluer les mentalités.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
34. mr. krappmann asked whether african-uruguayans received special school support.
34. m. krappmann demande si les afro-uruguayens bénéficient d'un soutien scolaire spécial.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
50. mr. krappmann said that the initial report dealt mainly with legislation, definitions and procedures.
50. m. krappmann dit que le rapport de l'État partie porte essentiellement sur la législation, les définitions et les procédures.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
mr. krappmann asked whether the curriculum also took into account the living conditions and minority cultures represented by roma.
20. m. krappmann demande si ce programme scolaire tient également compte des conditions de vie et des cultures minoritaires des roms.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
55. mr. krappmann asked how far and in what ways parents and pupils participated in the running of educational establishments.
55. m. krappmann demande dans quelle mesure et selon quelles modalités parents et élèves participent à la gestion des établissements d'enseignement.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
539. in the afternoon, mr. krappmann, member of the committee, introduced subitem (b).
539. dans l'aprèsmidi, m. krappmann, membre du comité, a présenté le sousthème b).
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
57. mr. krappmann asked whether the nicaraguan government had taken account of the united nations study on violence against children.
57. m. krappmann demande si le gouvernement nicaraguayen s'est appuyé sur l'Étude de l'onu sur la violence contre les enfants.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
51. mr. krappmann asked whether the new five-year development plan included education and food programmes specifically for poor families and children.
51. m. krappman demande si le nouveau plan quinquennal prévoit des programmes éducatifs et alimentaires spécifiques à l'intention des familles et des enfants pauvres.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질: