전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the blind spot monitor (bsm) system uses radar devices mounted on the corners of the rear bumper to detect overtaking vehicles in adjacent lanes.
le système bsm utilise les radars situés aux angles du bouclier arrière pour détecter les véhicules en train de doubler sur les voies adjacentes.
the rearview mirror system presently used in private motor vehicles, trucks, buses does not cover a sufficient area on the left side, area where overtaking vehicles are running
le système de rétroviseurs actuellement utilisé dans les véhicules-automobiles particulières, camions, autocars-ne couvre pas une zone suffisante sur la gauche, zone dans laquelle passent les véhicules en train de doubler
device for motor vehicles designed to give timely warning of an overtaking vehicle and for orienting the external rear-view mirrors to avoid the moment of dead angle
dispositif pour vehicules a moteur concu pour avertir a temps d'un vehicule effectuant un depassement et pour orienter les retroviseurs externes afin d'eviter le moment de l'angle mort
the respondent aviva maintains that it is rule 10(5) which is applicable. this rule involves accidents involving a left turning vehicle and an overtaking vehicle.
l’intimée aviva prétend que c’est la règle10(5) qui s’applique parce que l’accident met en cause un véhicule effectuant un virage à gauche et un véhicule effectuant un dépassement.
• swing clear of the wake of the overtaken boat, preferably so that the overtaker will pass as an overtaking vehicle does, on the slower vessel’s left side;
• manœuvrer franchement pour dépasser à gauche comme sur une autoroute; • recourir aux manœuvres et aux bons signaux sonores appropriés (cette règle s’applique aux deux embarcations);
it specifically uses the words “overtaking to pass”. i am of the view that rule 10(5) is applicable to situations where the overtaking vehicle has to enter the oncoming lanes to pass and not the situation here.
il utilise les termes «[traduction] doubler pour dépasser». j’estime que la règle10(5) s’applique aux situations où le véhicule effectuant le dépassement doit emprunter les voies en sens inverse, et non à la situation qui nous occupe.