검색어: pafilis (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

pafilis

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

mr athanasios pafilis substitute

프랑스어

m. athanasios pafilis membre suppléant

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr athanasios pafilis vice-chairman

프랑스어

m. athanasios pafilis vice-président

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr pafilis, i do not know which directive you mean.

프랑스어

l'un d'entre eux avait certaines artères du cœ ur bouchées à 90%.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

   . mr pafilis, i do not know which directive you mean.

프랑스어

   . - monsieur le député, je ne sais pas de quelle directive vous voulez parler.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

we heard one such statement here a moment ago, the statement by mr pafilis.

프랑스어

nous venons d'entendre l'une de ces déclarations, celle de m. pafilis

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

on behalf of my group, mr pafilis spoke on the subject of zimbabwe this afternoon.

프랑스어

par écrit. - (nl) au nom de mon groupe, m. pafilis s'est exprimé cet après-midi au sujet du zimbabwe.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

madam president, i am in total agreement with what mr gahler said with regard to mr pafilis.

프랑스어

(en) madame la présidente, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit m. gahler à propos de m. pafilis.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

on the piecyk report on an integrated maritime policy, the two speakers from our group were the greek member pafilis and the portuguese member guerreiro.

프랑스어

au sujet du rapport piecyk sur une politique maritime intégrée, les deux orateurs de notre groupe étaient le député grec pafilis et le député portugais guerreiro.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

madam president, with regard to mr pafilis 's question, i would refer to article 6 of the treaty on european union.

프랑스어

les capacités de direction politique consistent à concrétiser les idées et la pev est à présent une réalité politique établie acceptée par les États partenaires.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

athanasios pafilis, tobias pflüger, giorgos dimitrakopoulos, luis yañezbarnuevo garcía, Ģirts valdis kristovskis, annemie neyts-uyttebroeck

프랑스어

athanasios pafilis, tobias pflüger, giorgos dimitriakopoulos, luis yañez-barnuevo garcía, Ģirts valdis kristovskis, annemie neyts-uyttebroeck

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

i would like to say to mr pafilis that we cannot draw a connection between liberalisation, the opening up of air travel to competition, and any safety issue that could be attributed to this opening up to competition.

프랑스어

ce que je veux dire, pour répondre à m.  pafilis, c’ est que, dès le début du mois de février, j’ ai moi-même pris l’ initiative de demander au conseil des ministres des transports la possibilité d’ établir une liste européenne des compagnies qui avaient fait l’ objet d’ une mesure d’ interdiction ou de restriction de vol.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

i would like to say to mr pafilis that we cannot draw a connection between liberalisation, the opening up of air travel to competition, and any safety issue that could be attributed to this opening up to competition.

프랑스어

je voudrais répondre à m. pafilis que nous ne pouvons pas établir un lien entre la libéralisation, l’ouverture du transport aérien à la concurrence, et une insécurité qui serait liée à cette mise en concurrence.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

what i would like to say, in response to mr pafilis, is that, since the beginning of february, i have taken the initiative of asking the council of transport ministers about the possibility of drawing up a european list of companies that have been subject to bans or flight restrictions.

프랑스어

voilà les quelques éléments que je voulais donner à m. pafilis qui, à juste titre, m'a interrogé sur la sécurité des transports aériens.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

33 0 0 alexander nuno alvaro, alfredo antoniozzi, edit bauer, mihael brejc, kathalijne maria buitenweg, giusto catania, carlos coelho, fausto correia, els de groen-kouwenhoven, agustín díaz de mera garcía consuegra, rosa díez gonzález, antoine duquesne, kinga gál, adeline hazan, lívia járóka, ewa klamt, magda kósáné kovács, wolfgang kreissl-dörfler, barbara kudrycka, stavros lambrinidis, henrik lax, jaime mayor oreja, athanasios pafilis, martine roure, inger segelström, ioannis varvitsiotis, stefano zappalà, tatjana Ždanoka gérard deprez, marie-line reynaud, agnes schierhuber, antonio tajani, rainer wieland

프랑스어

alexander nuno alvaro, alfredo antoniozzi, edit bauer, mihael brejc, kathalijne maria buitenweg, giusto catania, carlos coelho, fausto correia, els de groen-kouwenhoven, agustín díaz de mera garcía consuegra, rosa díez gonzález, antoine duquesne, kinga gál, adeline hazan, lívia járóka, ewa klamt, magda kósáné kovács, wolfgang kreissl-dörfler, barbara kudrycka, stavros lambrinidis, henrik lax, jaime mayor oreja, athanasios pafilis, martine roure, inger segelström, ioannis varvitsiotis, stefano zappalà, tatjana Ždanoka gérard deprez, marie-line reynaud, agnes schierhuber, antonio tajani, rainer wieland

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,945,483 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인