검색어: shafeeq (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

shafeeq

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

concerning: mohamed nasheed and mohamed shafeeq, on the one hand and the republic of maldives on the other.

프랑스어

concernant : mohamed nasheed et mohamed shafeeq, d'une part, et la république des maldives, d'autre part.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

toppling the arab berlin wall by shafeeq ghabra tens of millions of arabs witnessed the toppling of saddam hussein last spring, and saw in his fall reflections of their own situation.

프랑스어

effondrement du mur de berlin arabe by shafeeq ghabra dix millions d'arabes ont assisté à l'effondrement de saddam hussein au printemps dernier et ont vu dans sa chute des reflets de leur propre situation.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

his arrest comes two weeks after he told colleagues and superiors that a police officer had threatened to arrest him if he did not hand over a video of parliamentarian ahmed shafeeq being beaten by police in 2006.

프랑스어

cette interpellation survient deux semaines après que le photographe a rapporté à sa hiérarchie et ses collègues, qu'un officier de police l'avait menacé de l'arrêter s'il ne lui remettait pas un enregistrement vidéo, montrant l'agression du député ahmed shafeeq par la police, en 2006.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

6. subsequent to the aforementioned communication, the working group was informed by another source that mohamed shafeeq had been first placed under house arrest, and that that measure was lifted on 27 august 1995.

프랑스어

6. postérieurement à la communication susmentionnée, le groupe de travail a été informé par une autre source que mohamed shafeeq avait été d’abord assigné à domicile et que cette mesure avait été levée le 27 août 1995.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

9. having declared the detention of mohamed nasheed and mohamed shafeeq to be arbitrary, the working group requests the government of the republic of maldives to take the necessary measures to remedy the situation in order to bring it into conformity with the provisions and principles incorporated in the universal declaration of human rights and in the international covenant on civil and political rights.

프랑스어

9. ayant déclaré arbitraire la détention de mohamed nasheed et mohamed shafeeq, le groupe de travail prie le gouvernement de la république des maldives de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation, de manière à la rendre conforme aux normes et principes contenus dans la déclaration universelle des droits de l’homme et le pacte international relatif aux droits civils et politiques.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

7. it follows from the facts as described above which, it may be recalled, have not been challenged by the government despite the possibility given to it to do so, that the detention of mohamed shafeeq, even though it took the form of a house arrest, and that of mohamed nasheed, was solely motivated by the will to suppress their critical voices - as journalists strongly devoted to the freedom of press and members of the opposition - on the eve of parliamentary elections which were to decide the future of the country.

프랑스어

7. il résulte des faits tels qu’ils sont rapportés plus haut et dont il faut rappeler que le gouvernement ne les a pas contestés, alors qu’il avait la possibilité de le faire, que la détention de mohamed shafeeq, même s’il s’est agi d’une assignation à domicile, et celle de mohamed nasheed étaient motivées uniquement par la volonté d’étouffer des voix critiques, celles de journalistes résolus à défendre la liberté de la presse et membres de l’opposition, à la veille d’élections parlementaires décisives pour l’avenir du pays.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,061,565 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인