您搜索了: shafeeq (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

shafeeq

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

concerning: mohamed nasheed and mohamed shafeeq, on the one hand and the republic of maldives on the other.

法语

concernant : mohamed nasheed et mohamed shafeeq, d'une part, et la république des maldives, d'autre part.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

toppling the arab berlin wall by shafeeq ghabra tens of millions of arabs witnessed the toppling of saddam hussein last spring, and saw in his fall reflections of their own situation.

法语

effondrement du mur de berlin arabe by shafeeq ghabra dix millions d'arabes ont assisté à l'effondrement de saddam hussein au printemps dernier et ont vu dans sa chute des reflets de leur propre situation.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

his arrest comes two weeks after he told colleagues and superiors that a police officer had threatened to arrest him if he did not hand over a video of parliamentarian ahmed shafeeq being beaten by police in 2006.

法语

cette interpellation survient deux semaines après que le photographe a rapporté à sa hiérarchie et ses collègues, qu'un officier de police l'avait menacé de l'arrêter s'il ne lui remettait pas un enregistrement vidéo, montrant l'agression du député ahmed shafeeq par la police, en 2006.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

6. subsequent to the aforementioned communication, the working group was informed by another source that mohamed shafeeq had been first placed under house arrest, and that that measure was lifted on 27 august 1995.

法语

6. postérieurement à la communication susmentionnée, le groupe de travail a été informé par une autre source que mohamed shafeeq avait été d’abord assigné à domicile et que cette mesure avait été levée le 27 août 1995.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

9. having declared the detention of mohamed nasheed and mohamed shafeeq to be arbitrary, the working group requests the government of the republic of maldives to take the necessary measures to remedy the situation in order to bring it into conformity with the provisions and principles incorporated in the universal declaration of human rights and in the international covenant on civil and political rights.

法语

9. ayant déclaré arbitraire la détention de mohamed nasheed et mohamed shafeeq, le groupe de travail prie le gouvernement de la république des maldives de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation, de manière à la rendre conforme aux normes et principes contenus dans la déclaration universelle des droits de l’homme et le pacte international relatif aux droits civils et politiques.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

7. it follows from the facts as described above which, it may be recalled, have not been challenged by the government despite the possibility given to it to do so, that the detention of mohamed shafeeq, even though it took the form of a house arrest, and that of mohamed nasheed, was solely motivated by the will to suppress their critical voices - as journalists strongly devoted to the freedom of press and members of the opposition - on the eve of parliamentary elections which were to decide the future of the country.

法语

7. il résulte des faits tels qu’ils sont rapportés plus haut et dont il faut rappeler que le gouvernement ne les a pas contestés, alors qu’il avait la possibilité de le faire, que la détention de mohamed shafeeq, même s’il s’est agi d’une assignation à domicile, et celle de mohamed nasheed étaient motivées uniquement par la volonté d’étouffer des voix critiques, celles de journalistes résolus à défendre la liberté de la presse et membres de l’opposition, à la veille d’élections parlementaires décisives pour l’avenir du pays.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,566,648 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認