검색어: using the save as feature (영어 - 프랑스어)

영어

번역기

using the save as feature

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

the save as file

프랑스어

enregistrer le fichier sous

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

save the page using file - save as.....

프랑스어

enregistrez la page à l'aide de la boîte de dialogue fichier - enregistrer sous...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

open the save as dialog

프랑스어

ouvre la boîte de dialogue de sauvegarde de fichiers

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

opens the save as dialog

프랑스어

ouvre la boîte de dialogue enregistrer sous

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the save as popup appears.

프랑스어

la fenêtre contextuelle sauvegarder sous apparaît.

마지막 업데이트: 2011-01-26
사용 빈도: 3
품질:

영어

the save as prompt will appear.

프랑스어

dans l'invite téléchargement de fichier, cliquez sur le bouton enregistrer...
 d.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

this icon opens the save as dialog.

프랑스어

permet d'ouvrir la boîte de dialogue enregistrer sous.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the save as picture feature no longer cuts off the lower part of the picture.

프랑스어

la fonction "enregistrer sous image" donne maintenant les résultats escomptés, sans que la partie inférieure de la mind map ne soit tronquée.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

2. the "save as" window will open.

프랑스어

2. la fenêtre [enregistrer sous] s'ouvre.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

exporting to crystal reports format is much like using the save as feature with the “”save data with report”” option selected.

프랑스어

exportation au format crystal reports est un peu comme en utilisant la fonction enregistrer sous avec l’option “”enregistrer les données avec le rapport”” sélectionné.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

click on to open the save as dialog box.

프랑스어

cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue enregistrer sous.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

only the save as new variation option is available.

프랑스어

seule l'option sauvegarder en tant que nouvelle variation est disponible.

마지막 업데이트: 2011-02-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the save as... command can be invoked 2 ways:

프랑스어

la fonction enregistrer sous... peut être invoquée de deux manières :

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

click on then on to open the save as dialog box.

프랑스어

cliquez sur puis sur pour ouvrir la boîte de dialogue enregistrer sous.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

only the save and save as new definition options are available.

프랑스어

seules les options sauvegarder et sauvegarder en tant que nouvelle définition sont disponibles.

마지막 업데이트: 2011-02-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

remember to rename new versions of documents using the save as function so you do not overwrite the previous version.

프랑스어

souvenez-vous de renommer les nouvelles versions en utilisant enregistrer sous afin de ne pas écraser l’ancienne version.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

deductions that commence in the future can be created using the "save" command.

프랑스어

les retenues débutant dans le futur peuvent être créées en utilisant la fonction « garder ».

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

only the save as new definition option is available in such cases.

프랑스어

dans ce cas, seule l'option sauvegarder en tant que nouvelle définition est disponible.

마지막 업데이트: 2011-02-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the user can sort the selected occurrences and/or save the results in an electronic file format by using the save as function.

프랑스어

vous pouvez « trier » ou enregistrer les résultats dans différents formats de fichiers, selon vos exigences, à l’aide du bouton « enregistrer sous ».

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

only the save as new definition and save as new variation options are available.

프랑스어

seules les options sauvegarder en tant que nouvelle définition et sauvegarder en tant que nouvelle variation sont disponibles.

마지막 업데이트: 2011-02-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,934,685,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인