전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
as members of this multicultural negotiating body, we remain strong votaries of multilateralism in global disarmament efforts.
en tant que membres de cette instance multilatérale de négociation, nous demeurons attachés au multilatéralisme et aux efforts de désarmement au niveau mondial.
this succeeded because by this time a very large and vocal section of the hindu intelligentsia had become votaries of monotheism.
cette entreprise a réussi parce qu'une section très large et très sonore de l'intelligentsia hindoue était entre-temps devenue fervente du monothéisme.
when all human beings will be gathered together those who had been called upon will become the enemies to their votaries and will disown their worship.
et quand les gens seront rassemblés [pour le jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour elles].
they bartered their lives ill denying the revelation of god out of spite that god should bestow his grace among his votaries on whomsoever he will, and thus earned wrath upon wrath.
comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! ils ne croient pas en ce qu'allah a fait descendre, révoltés à l'idée qu'allah, de par sa grâce, fasse descendre la révélation sur ceux de ses serviteurs qu'il veut.
know they not that allah doth accept repentance from his votaries and receives their gifts of charity, and that allah is verily he, the oft-returning, most merciful?
ne savent-ils pas que c'est allah qui accueille le repentir de ses serviteurs, et qui reçoit les sadaqât, et qu'allah est l'accueillant au repentir et le miséricordieux.
this is how armenia's overtly militarized governmental machinery, in the guise of the "votaries of themis ", deals with the victims of war.
c'est ainsi que les mécanismes ouvertement militarisés de l'État arménien empruntent le bras des "serviteurs de thémis " pour régler le sort des victimes de la guerre.
(o prophet), you did not recite any book before, nor did you write it down with your hand; for then the votaries of falsehood would have had a cause for doubt.
et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta main droite. sinon, ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes.
if you are in doubt of what we have revealed to our votary, then bring a surah like this, and call any witness, apart from god, you like, if you are truthful.
si vous avez un doute sur ce que nous avons révélé à notre serviteur, tâchez donc de produire une sourate semblable et appelez vos témoins, (les idoles) que vous adorez en dehors d'allah, si vous êtes véridiques.