검색어: be neat and tidy (영어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Finnish

정보

English

be neat and tidy

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

핀란드어

정보

영어

it is usually sucient to be clean and tidy.

핀란드어

yleensä riittää, että olet puhdas ja siisti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in general, you should be neat and well groomed.

핀란드어

yleisesti ottaen pitää olla siisti ja huoliteltu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

everything was clear and tidy, no comments.

핀란드어

kaikki oli selkeä ja siisti, ei kommentteja.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

it looks very neat and clear, which is great.

핀란드어

se näyttää erittäin puhtaalta ja siistiltä, mikä on hienoa.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

in the winter it was nice and tidy with down jackets and dunvästar.

핀란드어

tämä talvi oli mukava ja siisti alas takit ja dunvästar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

moreover, it is very important that your clothes are neat and clean.

핀란드어

lisäksi on hyvin tärkeää, että vaatteesi ovat siistit ja puhtaat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

the landlady keeps the house clean, neat and tidy, even if she is a little too curious at times.

핀란드어

talonmies pitää talon hyvässä järjestyksessä, mutta hän on vähän liiankin utelias.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

simplification must mean more than a neat and tidy system in brussels which cannot be feasibly applied at member state level.

핀란드어

yksinkertaistamisen pitää tarkoittaa muutakin kuin brysselissä toimivaa huoliteltua ja siistiä järjestelmää, jota ei voida helposti soveltaa jäsenvaltioiden tasolla.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

영어

the roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.

핀란드어

juuret on katkaistava siististi suoraan ulommaisten lehtien tasalta.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Demo

영어

keep the working environment clean and tidy, with floors and access routes kept clear of obstacles.

핀란드어

pidä työympäristö järjestyksessä ja siistinä sekä lattiat ja kulkureitit vapaina esteistä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

he was neat and clear and interesting, and for me it was a very easy and efficient way of mastering vector analysis.

핀란드어

hän oli siisti ja selkeä ja kiinnostava, ja minulle se oli erittäin helppo ja tehokas tapa oppia vektori-analyysi.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

after the end of the residency period, the premises must be handed in the condition in which they were accepted, i.e. cleaned up and tidy.

핀란드어

tilat on luovutettava residenssijakson päätyttyä samassa kunnossa kuin ne on vastaanotettu, eli siivottuina.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

she helps you to work both hard and well, and helps you to become more ordered and tidy in at least some aspects of your life.

핀란드어

hän auttaa sinua työskentelemään sekä ahkerasti että hyvin ja tulemaan järjestelmällisemmäksi ja siistimmäksi ainakin joillakin elämänalueillasi.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

it's still possible to make the setup look neat and clean, if you don't rush the installation.

핀란드어

kokoonpanosta on silti mahdollista tehdä siisti, mikäli asennusta ei tee hutiloiden.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

the shop is well-lit and neat, and there is no crowd, as entrances and exits lead client streams into different directions.

핀란드어

kaupassa on siistiä ja valoisaa, ei ole tungosta, koska sisäänpääsy ja ulospääsy ovat eri paikoissa.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

she believed that it was necessary to carry out a review of the single market and tidy up existing legislation, while stressing the proper implementation of community legislation by member states.

핀란드어

hänen mielestään on välttämätöntä käynnistää yhtenäismarkkinoiden uudelleentarkastelu ja nykyisen lainsäädännön selventäminen. samalla on korostettava yhteisön lainsäädännön asianmukaista täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

as i see it, knowing that the basis must be the german text, the most correct and tidy translation is the english one, which refers to 'regular seafaring crew ', enabling parliament to make it abundantly clear that we are not talking about what is done on land, but only about what can be done by the ship 's crew, using their own equipment, and nothing more.

핀란드어

koska lähdetekstinä on oltava saksankielinen teksti, mielestäni asianmukaisin ja selkein käännös on versio, jossa käytetään termiä" regular seafaring crew". tällöin parlamentti voi tehdä kyllin selväksi sen, että kyse ei ole siitä, mitä tehdään maissa, vaan ainoastaan toimista, joita alusten miehistöt voivat tehdä omilla laitteillaan.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,485,290 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인