인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
turn the bottle upside down while holding the oral syringe in place.
käännä pullo ylösalaisin samalla kun pidät mittaruiskua paikoillaan.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
turn the bottle upside down while holding the oral dosing syringe in place.
pidä annosruiskua paikallaan sovittimessa ja käännä pullo ylösalaisin.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
remove the needle, holding the vial upright to prevent any loss of solvent.
pidä liuotinta sisältävä jauheampulli pystyasennossa, jonka jälkeen poista neula ampullista.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
remove the oral syringe by holding the bottle and twisting the oral syringe gently.
irrota mittaruisku pitämällä pullosta kiinni ja kiertämällä mittaruiskua varovaisesti.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
7 - remove the blister pack from the vial adapter, holding the blister edges.
7 – poista läpipainopakkaus injektiopullon adapterista pitämällä kiinni läpipainopakkauksen reunoista.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
peel back the blister pouch and remove the vial access device by holding the white luer cap.
vedä pussi auki ja ota siirtokanyyli tarttumalla siihen valkoisesta luer- liittimestä.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
this unlocks the sleeve.
tämä avaa turvaholkin.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
once the vacuum is broken, remove the vial stopper while holding the vial upright to prevent loss of osigraft.
pidä pulloa pystyasennossa estääksesi osigraftia joutumasta hukkaan.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:
once the vacuums are broken, remove the vial stoppers while holding the vials upright to prevent loss of contents.
pidä pulloja pystyasennossa estääksesi sisältöä joutumasta hukkaan.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
with the catheter in place, aseptically remove the implant from the vial.
kun katetri on paikallaan, ota implantaatti aseptisesti pois ampullista.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
remove the needle cover and carefully expel air from the needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards.
poista neulan suojus ja poista ilma huolellisesti neulasta pitämällä ruiskua ylösalaisin ja kevyesti työntämällä mäntää ylöspäin.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
if using your inhaler for the first time, remove the mouthpiece cover by holding the sides of the inhaler with your thumb and forefinger.
jos käytät annossumutinta ensimmäistä kertaa, irrota suukappaleen suojus.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
holding the body of the inhaler, unscrew and remove the mouthpiece from the inhaler body.
pidä kiinni inhalaattorin rungosta ja kierrä sekä irrota suukappale siitä.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
slide the sleeve up the body of the syringe until it locks into position over the needle.
liu’uta holkkia ruiskun runkoa pitkin kunnes se lukittuu neulan päälle.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
holding the barrel of the pre-filled pen, press down slightly onto the injection site (holding in place without moving) .
pidä kiinni esitäytetyn kynän runko-osasta ja paina kynää kevyesti pistoskohdan ihoa vasten.pidä kynä paikoillaan liikuttamatta sitä sivusuuntaan.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
if the piba is not already in place, remove the piba and 5 ml oral syringe from the plastic overwrap.
jos adapteri ei ole vielä paikoillaan, ota se ja 5 ml lääkeruisku pois muovikääreestä.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
· while holding the vial in one hand, remove the plastic packaging from the vial adaptor (see
· pidä pullosta kiinni toisella kädellä ja poista adapterin muovikotelo (katso kuva 5) .
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
attach the adapter- syringe assembly to the vial by holding the outside of the adapter and pushing the adapter’s spike firmly through the rubber stopper, until the adapter snaps in place.
kiinnitä adapteri-ruisku-yhdistelmä injektiopulloon pitämällä kiinni adapterin ulkopuolelta ja painamalla adapterin piikki tukevasti kumitulpan läpi, kunnes adapteri napsahtaa paikoilleen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
4.2.3 the cor considers that the objective should on no account be to remove the dispute settlement mechanisms already in place in the member states and to replace them with new, standardized institutions.
4.1.3 tämän vuoksi ak kannattaa painokkaasti suunniteltua kahden vuoden kokeilujaksoa, jonka aikana voidaan saatujen havaintojen ja tietojen pohjalta analysoida lomakkeen käytön tarkoituksenmukaisuutta ja vaikutuksia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(5) remove the needle cover and carefully expel air from the needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards until a bead of liquid appears at the needle tip.
(5) poista ilma huolellisesti neulasta pitämällä ruiskua ylösalaisin ja kevyesti työntämällä mäntää ylöspäin, kunnes neulan kärkeen ilmestyy nestepisara.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질: