Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
turn the bottle upside down while holding the oral syringe in place.
käännä pullo ylösalaisin samalla kun pidät mittaruiskua paikoillaan.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
turn the bottle upside down while holding the oral dosing syringe in place.
pidä annosruiskua paikallaan sovittimessa ja käännä pullo ylösalaisin.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remove the needle, holding the vial upright to prevent any loss of solvent.
pidä liuotinta sisältävä jauheampulli pystyasennossa, jonka jälkeen poista neula ampullista.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remove the oral syringe by holding the bottle and twisting the oral syringe gently.
irrota mittaruisku pitämällä pullosta kiinni ja kiertämällä mittaruiskua varovaisesti.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7 - remove the blister pack from the vial adapter, holding the blister edges.
7 – poista läpipainopakkaus injektiopullon adapterista pitämällä kiinni läpipainopakkauksen reunoista.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
peel back the blister pouch and remove the vial access device by holding the white luer cap.
vedä pussi auki ja ota siirtokanyyli tarttumalla siihen valkoisesta luer- liittimestä.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
this unlocks the sleeve.
tämä avaa turvaholkin.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
once the vacuum is broken, remove the vial stopper while holding the vial upright to prevent loss of osigraft.
pidä pulloa pystyasennossa estääksesi osigraftia joutumasta hukkaan.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
once the vacuums are broken, remove the vial stoppers while holding the vials upright to prevent loss of contents.
pidä pulloja pystyasennossa estääksesi sisältöä joutumasta hukkaan.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
with the catheter in place, aseptically remove the implant from the vial.
kun katetri on paikallaan, ota implantaatti aseptisesti pois ampullista.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remove the needle cover and carefully expel air from the needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards.
poista neulan suojus ja poista ilma huolellisesti neulasta pitämällä ruiskua ylösalaisin ja kevyesti työntämällä mäntää ylöspäin.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
if using your inhaler for the first time, remove the mouthpiece cover by holding the sides of the inhaler with your thumb and forefinger.
jos käytät annossumutinta ensimmäistä kertaa, irrota suukappaleen suojus.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
holding the body of the inhaler, unscrew and remove the mouthpiece from the inhaler body.
pidä kiinni inhalaattorin rungosta ja kierrä sekä irrota suukappale siitä.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slide the sleeve up the body of the syringe until it locks into position over the needle.
liu’uta holkkia ruiskun runkoa pitkin kunnes se lukittuu neulan päälle.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
holding the barrel of the pre-filled pen, press down slightly onto the injection site (holding in place without moving) .
pidä kiinni esitäytetyn kynän runko-osasta ja paina kynää kevyesti pistoskohdan ihoa vasten.pidä kynä paikoillaan liikuttamatta sitä sivusuuntaan.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
if the piba is not already in place, remove the piba and 5 ml oral syringe from the plastic overwrap.
jos adapteri ei ole vielä paikoillaan, ota se ja 5 ml lääkeruisku pois muovikääreestä.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
· while holding the vial in one hand, remove the plastic packaging from the vial adaptor (see
· pidä pullosta kiinni toisella kädellä ja poista adapterin muovikotelo (katso kuva 5) .
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
attach the adapter- syringe assembly to the vial by holding the outside of the adapter and pushing the adapter’s spike firmly through the rubber stopper, until the adapter snaps in place.
kiinnitä adapteri-ruisku-yhdistelmä injektiopulloon pitämällä kiinni adapterin ulkopuolelta ja painamalla adapterin piikki tukevasti kumitulpan läpi, kunnes adapteri napsahtaa paikoilleen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.2.3 the cor considers that the objective should on no account be to remove the dispute settlement mechanisms already in place in the member states and to replace them with new, standardized institutions.
4.1.3 tämän vuoksi ak kannattaa painokkaasti suunniteltua kahden vuoden kokeilujaksoa, jonka aikana voidaan saatujen havaintojen ja tietojen pohjalta analysoida lomakkeen käytön tarkoituksenmukaisuutta ja vaikutuksia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) remove the needle cover and carefully expel air from the needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards until a bead of liquid appears at the needle tip.
(5) poista ilma huolellisesti neulasta pitämällä ruiskua ylösalaisin ja kevyesti työntämällä mäntää ylöspäin, kunnes neulan kärkeen ilmestyy nestepisara.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: