검색어: equitably (영어 - 하우사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hausa

정보

English

equitably

Hausa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

하우사어

정보

영어

but weigh things equitably and skimp not in the balance.

하우사어

kuma ku daidaita awo da ãdalci, kuma kada ku rage sikẽlin.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if it does so, make peace among them equitably and be impartial.

하우사어

to, idan ta kõma, sai ku yi sulhu a tsakãninsu da ãdalci kuma ku daidaita.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if it reverts, set things right between them equitably, and be just.

하우사어

to, idan ta kõma, sai ku yi sulhu a tsakãninsu da ãdalci kuma ku daidaita.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous.

하우사어

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and give full weight and full measure, equitably. we do not burden any soul beyond its capacity.

하우사어

kuma ku cika mũdu da sikẽli da ãdalci, bã mu kallafã wa rai fãce iyãwarsa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of god.

하우사어

to, ka yi hukunci tsakãnin mutãne da gaskiya, kuma kada ka biye wa son zũciyar, har ya ɓatar dakai daga hanyar allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you turn away from them, they will not harm you in the least. but if you judge, judge between them equitably.

하우사어

kuma idan ka bijira daga gare su, to, bã zã su cuce ka da kõme ba, kuma idan ka yi hukunci, to, sai ka hukunta a tsakãninsu da ãdalci.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

god enjoins that you render to the owners what is held in trust with you, and that when you judge among the people do so equitably.

하우사어

lalle ne allah yanã umurnin ku ku bãyar da amãnõni zuwa ga mãsu sũ. kuma idan kun yi hukunci a tsakãnin mutãne, ku yi hukunci da ãdalci.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as for those who have not fought against you for your religion, nor expelled you from your homes, god does not prohibit you from dealing with them kindly and equitably.

하우사어

allah bã ya hana ku, daga waɗanda ba su yãƙe ku ba sabõda addini kuma ba su fitar da ku ba daga gidãjenku, ga ku kyautata musu kuma ku yi musu ãdalci.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it will be judged between them equitably, and it will be said, “praise be to god, lord of the worlds.”

하우사어

kuma aka yi hukunci a tsakãninsu da gaskiya. kuma aka ce, "gõdiya ta tabbata ga allah, ubangijin halittu."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,

하우사어

allah bã ya hana ku, daga waɗanda ba su yãƙe ku ba sabõda addini kuma ba su fitar da ku ba daga gidãjenku, ga ku kyautata musu kuma ku yi musu ãdalci. lalle allah yanã son mãsu ãdalci.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

say: "our lord will gather us together and judge between us equitably, for he is the judge all-knowing."

하우사어

ka ce: "ubangijinmu zai tãra tsakãninmu, sa'an nan ya yi hukunci a tsakaninmu da gaskiya. kuma shĩ ne mahukunci, masani."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it has been prescribed for you that when death approaches one of you and he is leaving some property behind him, he should bequeath it equitably for his parents and relatives: it is an obligation on those who fear aiiah.

하우사어

kuma an wajabta, a kanku idan mutuwa ta halarci ɗayanku, idan ya bar wata dũkiya, wasiyya dõmin mahaifa da dangi bisa ga abin da aka sani; wajabce a kan mãsu taƙawa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

prescribed unto you, when death is nigh unto one of you, if he leaveth any property, is the making of a bequest for parents and kindred equitably - a duty on the god-fearing.

하우사어

kuma an wajabta, a kanku idan mutuwa ta halarci ɗayanku, idan ya bar wata dũkiya, wasiyya dõmin mahaifa da dangi bisa ga abin da aka sani; wajabce a kan mãsu taƙawa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(they are) listeners of a lie, devourers of what is forbidden; therefore if they come to you, judge between them or turn aside from them, and if you turn aside from them, they shall not harm you in any way; and if you judge, judge between them with equity; surely allah loves those who judge equitably.

하우사어

mãsu yawan saurãre ga ƙarya ne, mãsu yawan ci ga haram, to, idan sun zo maka, sai ka yi hukunci a tsakãninsu kõ ka bijira daga gare su. kuma idan ka bijira daga gare su, to, bã zã su cuce ka da kõme ba, kuma idan ka yi hukunci, to, sai ka hukunta a tsakãninsu da ãdalci.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,395,346 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인