인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i swear by god i will do something to your idols when you have turned your backs and gone."
"kuma inã rantsuwa da allah, lalle zan yi wani shiri ga gumãkanku a bãyan kun jũya kunã mãsu bãyar da bãya."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
all glory to god, i am not an idolater."
nĩ kuma, ban zama daga mãsu shirki ba."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so turn to god. i give you a clear warning from him.
sabõda haka ku gudu zuwa ga allah, lalle nĩ mai gargaɗi kawai ne a gare ku, mai bayyanannen gargaɗi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he replied, "i only complain of my sorrow and grief to god. i know about god what you do not know.
ya ce: "abin sani kawai, inã kai ƙarar baƙin cikĩna da sunõna zuwa ga allah, kuma na san abin da ba ku sani ba daga allah."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said [to god], "i will assuredly take a number of your servants,
kuma ya ce: "lalle ne, zã ni riƙi rabõ yankakke, daga bãyinka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
if anything should befall you from god i shall not be able to avert it, for all authority belongs to god. i have placed my trust in him, and the trusting should rely on him alone."
bãbu hukunci fãce daga allah, a gare shi na dõgara, kuma a gare shi mãsu dõgara sai su dõgara."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(muhammad), tell them "had i falsely ascribed it to god, i shall be responsible for my own sins. i am certainly not responsible for whatever sins you commit!
ka ce: "idan nĩ (nũhu) na ƙirƙira shi to, laifĩnã a kaina yake, kuma nĩ mai barrantã ne daga abin da kuke yi na laifi."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
god covenanted the people of israel and raised twelve leaders among them, and said: "i shall verily be with you. if you fulfil your devotional obligations, pay the zakat and believe in my apostles and support them, and give a goodly loan to god, i shall certainly absolve you of your evil, and admit you to gardens with streams of running water. but whosoever among you denies after this, will have wandered away from the right path."
kuma lalle allah yã riƙi alkawarin banĩ lsrã' ĩla kuma muka ayyana wakilai gõma shã biyu daga gare su kuma allah ya ce: "lalle ne nĩ, inã tãre da ku, haƙĩƙa, idan kun tsayar da salla, kuma kun bãyar da zakka, kuma kun yi ĩmani da manzannĩna, kuma kuka taimake su, kuma kuka bai wa allah rance mai kyau, haƙĩƙa, inã kankare laifukanku daga gare ku, kuma haƙĩƙa, inã shigar da ku gidãjen aljanna (waɗanda) ƙõramu sanã gudãna a ƙarƙashinsu, sa'an nan wanda ya kãfirta a bãyan wannan daga gare ku, to, lalle ne, yã ɓace daga tsakar hanya."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.