전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
although being difficult, it is challenging to maintain the quality and speed in reporting test results with consistently increasing laboratory workload. a large number of ordered tests, constant pressure to report test results ever more quickly and overworked laboratory staff altogether raised the need for automation of the postanalytical phase. hereby, we report faster release of results and improved work efficacy after implementing autovalidation of test results in hematology and coagulation laboratory.
어렵지만, 지속적으로 증가하는 실험실 작업 부하로 시험 결과를 보고하는 데 품질과 속도를 유지하는 것은 어려움이 있습니다. 많은 수의 주문된 테스트, 보다 신속하게 테스트 결과를 보고할 수 있는 지속적인 압력 및 과다 작업된 실험실 직원들은 분석 후 단계의 자동화에 대한 필요성을 제기했습니다. 이에 따라, 혈액학 및 응고학에서 검사 결과의 자가 검증을 시행한 후 결과의 빠른 방출 및 개선된 작업 효능을 보고합니다.
마지막 업데이트: 2022-06-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인: