인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ebből a célból a tagállamok (...) ellenőrzéseket tartanak, valamint hatékony és eredményes belső ellenőrzési rendszert működtetnek”.
to that effect, the member states shall conduct checks and shall put in place an effective and efficient internal control system, (…).,"
마지막 업데이트: 2016-12-19
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ebből a célból a nemzeti szabályozó hatóság a 2002/21/ek irányelv (keretirányelv) 16. cikkében megállapított eljárással összhangban elvégzi a hozzáférési hálózattal kapcsolatos különböző piacok összehangolt elemzését.
for that purpose, the national regulatory authority shall conduct a coordinated analysis of the different markets related to the access network in accordance with the procedure set out in article 16 of directive 2002/21/ec (framework directive).
마지막 업데이트: 2013-01-30
사용 빈도: 1
품질:
(6) a nemzeti szabályozó hatóságok a 2002/21/ek irányelv (keretirányelv) 8. cikkének (2) bekezdésével és 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban biztosítják a rádiófrekvenciák tényleges és hatékony kihasználását. biztosítják továbbá, hogy a rádiófrekvencia-használati jogok átruházása vagy felhalmozása következtében ne torzuljon a verseny. ebből a célból a tagállamok megfelelő intézkedéseket tehetnek a rádiófrekvencia-használati jogok kényszerértékesítésére vagy haszonbérbe adásának kötelezővé tételére.”;
6. competent national authorities shall ensure that radio frequencies are efficiently and effectively used in accordance with articles 8(2) and 9(2) of directive 2002/21/ec (framework directive). they shall ensure competition is not distorted by any transfer or accumulation of rights of use of radio frequencies ?. for such purposes, member states may take appropriate measures such as mandating the sale or the lease of rights to use radio frequencies.;"
마지막 업데이트: 2013-01-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.