검색어: model clauses (영어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hungarian

정보

English

model clauses

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

clauses

헝가리어

pontok

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

model standard contractual clauses are available .

헝가리어

az általános szerződéses feltételek mintái találhatók.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

final clauses

헝가리어

zÁrÓ rendelkezÉsek

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

safeguard clauses;

헝가리어

védintézkedések;

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in particular, the commission could develop, together with member states, optional model clauses or guidelines.

헝가리어

a bizottság a tagállamokkal együttműködve fakultatívan alkalmazható záradékmintákat dolgozhatna ki.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this includes working on harmonised solutions for consumer contracts, eu model contract clauses and making progress towards a european contract law.

헝가리어

ennek keretében a fogyasztói szerződéseket illetően harmonizált megoldásokon és uniós modellként szolgáló szerződéses klauzulákon dolgozik, valamint lépéseket tesz az európai szerződési jog felé.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

to reach these objectives it is proposed essentially a mix of optional model clauses and an ex-ante assessment of the igas before their signature.

헝가리어

e célkitűzések elérése érdekében javasolt a fakultatívan alkalmazható záradékmintákat és a megállapodások aláírását megelőzően végzett előzetes értékelést ötvöző rendszert bevezetni.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

furthermore, depending on the position and bargaining power of the third country, member states might not succeed in including particular model clauses in an iga.

헝가리어

ezenkívül a harmadik ország pozíciójától és alkuerejétől függően előfordulhat, hogy az adott tagállamnak nem sikerül egyes záradékmintákat felvetetnie a megállapodásba.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the use of such model clauses should aim to avoid conflicts of intergovernmental agreements with union law, in particular internal energy market rules and competition law, and conflicts with international agreements concluded by the union.

헝가리어

e záradékminták alkalmazásának célja, hogy megakadályozza, hogy a kormányközi megállapodások az uniós jogba – különösen a belső energiapiacra vonatkozó szabályokba és a versenyjogba – és az unió által kötött nemzetközi megállapodásokba ütközzenek.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

on the basis of best practice and in consultation with member states, developing optional model clauses, which, if applied, would significantly improve compliance of future intergovernmental agreements with union law;

헝가리어

a legjobb gyakorlat alapján és a tagállamokkal konzultálva olyan fakultatív mintazáradékok kidolgozása, amelyek alkalmazása jelentősen javítaná a jövőbeli kormányközi megállapodások uniós jognak való megfelelőségét;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

on the basis of those best practices, the commission, where appropriate in cooperation with the european external action service as regards the union’s external policies, should develop optional model clauses to be used in intergovernmental agreements between member states and third countries.

헝가리어

a bizottságnak e bevált gyakorlatok alapján – adott esetben az unió külső politikái tekintetében az európai külügyi szolgálattal együttműködve – a tagállamok és harmadik országok közötti kormányközi megállapodásokban fakultatívan alkalmazható záradékmintákat kell kidolgoznia.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

on the basis of those best practices, the commission, where appropriate in cooperation with the european external action service (eeas) as regards the union’s external policies, should develop optional model clauses to be used in intergovernmental agreements between member states and third countries.

헝가리어

a bizottságnak ezen legjobb gyakorlatok alapján – adott esetben az unió külső politikái tekintetében az európai külügyi szolgálattal (eksz) együttműködve – a tagállamok és harmadik országok közötti kormányközi megállapodásokban fakultatívan alkalmazható mintazáradékokat kell kidolgoznia.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

clause 1

헝가리어

1. szakasz

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,793,430,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인