전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ottaa huomioon euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
tekintettel az európai közösséget létrehozó szerződésre,
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 7
품질:
ihmisravinnoksi tarkoitetut perustamissopimuksen liitteeseen i kuuluvat maataloustuotteet:
mellékletében felsorolt, emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági termékek:
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
kulkulupa on voimassa euroopan yhteisön perustamissopimuksen 227 artiklan 1 ja 4 kohdassa tarkoitetuilla alueilla sekä sellaisten kolmansien valtioiden alueella, joiden kanssa komissio on tehnyt euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 7 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja sopimuksia.
kulkulupa on voimassa euroopan yhteisön perustamissopimuksen 227 artiklan 1 ja 4 kohdassa tarkoitetuilla alueilla sekä sellaisten kolmansien valtioiden alueella, joiden kanssa komissio on tehnyt euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 7 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja sopimuksia.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
(1) asetuksen (ey) n:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdan mukaan eräiden maitotuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja yhteisön hintojen välinen erotus voidaan kattaa vientituilla siinä määrin kuin on tarpeen kyseisten tuotteiden viemiseksi perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvissa rajoissa.
cikke (1) bekezdésének megfelelően a világkereskedelmi és közösségi árak közötti különbséget egyes tejtermékek esetében export-visszatérítésekkel lehet fedezni addig a szükséges mértékig, amely lehetővé teszi az említett termékeknek a szerződés 300.
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질: