검색어: piqué (영어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hungarian

정보

English

piqué

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

piqué i camps

헝가리어

piquÉ i camps

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 18
품질:

추천인: Translated.com

영어

the then minister of foreign affairs, josep piqué, who acknowledged the use of spanish airports, said that he did not know what happened afterwards in guantánamo.

헝가리어

az akkori külügyminiszter, josep piqué, aki elismerte a spanyol repterek használatát, azt mondta, hogy nem tudta, hogy ezután mi történt guantánamón.

마지막 업데이트: 2009-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

that turned out to be true. the then minister of foreign affairs, josep piqué, who acknowledged the use of spanish airports, said that he did not know what happened afterwards in guantánamo. perhaps he thought that it was an amusement park. in october 2008, we learnt that in portugal, the minister for foreign affairs, mr amado, admitted that the former centre­right government of mr barroso knowingly made portuguese airports and air space available for illegal cia flights. mr amado said: ‘i did not talk about it so as not to disrupt the serenity of the european institutions’. we ask: and what about the citizens’ right to know? or are we to imagine that not even mr barroso knew what sort of civil and juridical obscenity guantánamo was then and still is now?

헝가리어

közölt, és amiről utóbb kiderült, hogy valós információkat tartalmaz. az akkori külügyminiszter, josep piqué, aki elismerte a spanyol repülőterek használatát, azt mondta, hogy nem tudta, hogy ezután mi történt guantánamón. talán azt gondolta, hogy az amerikaiak ott vidámparkot működtetnek… 2008 októberében kiderült, hogy portugáliában a külügyminiszter, amado úr beismerte, hogy a korábbi, barroso-féle jobbközép kormány a helyzet ismeretében engedélyezte a portugál légtér és repülőterek használatát az illegális cia-repülőutakhoz. amado úr a következőket mondta: „nem beszéltem erről, hogy ne zavarjam meg az európai intézmények nyugalmát.” És a polgárok információhoz fűződő jogával mi lesz? vagy talán higgyük el, hogy barroso úr nem tudta, hogy guantánamo milyen megcsúfolása az emberségnek és a jognak?

마지막 업데이트: 2014-10-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,181,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인