검색어: solvent based paints (영어 - 헝가리어)

영어

번역기

solvent based paints

번역기

헝가리어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

solvent based developer solutions

헝가리어

oldószeralapú előhívóoldatok

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

solvent-based developer solutions

헝가리어

oldószeralapú előhívó oldatok

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

solvent-based paclitaxel (175 mg/m2)

헝가리어

oldószeralapú paklitaxel (175 mg/m2)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

영어

waste from water-based paints and varnishes

헝가리어

vízalapú festékek és lakkok hulladékai

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

dcm based paint strippers for consumer uses:

헝가리어

dcm-alapú festékeltávolító szerek fogyasztói felhasználása:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is possibly due to paclitaxel not being trapped in cremophor el micelles as with solvent-based paclitaxel.

헝가리어

ez talán annak köszönhető, hogy a paklitaxelt – az oldószer alapú paklitaxellel ellentétben – nem fogják be a cremophor el micellák.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

dcm-based paint strippers are used by consumers at home to remove paints, varnishes and lacquers both indoors and outdoors.

헝가리어

a dcm-alapú festékeltávolítókat a fogyasztók házilag festék, lakk és zománc eltávolítására használják, kül- és beltéren egyaránt.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this resulted in significantly higher exposure to unbound paclitaxel with abraxane compared with solvent-based paclitaxel, even though the total exposure is comparable.

헝가리어

ez abraxane esetében az oldószer alapú paklitaxelhez képest szignifikánsan nagyobb expozíciót eredményezett a nem kötődő paklitaxel tekintetében, bár az össz-expozíció hasonló volt.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 13a in order to introduce amendments to the annexes of this regulation regarding solvent-based detergents.

헝가리어

a bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 13a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el e rendelet mellékleteinek az oldószeralapú mosó- és tisztítószerek tekintetében történő módosításaira vonatkozóan.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

recommendation to use water-based paint products and to avoid using solvents,

헝가리어

ajánlott a vízalapú festékek használata, és az oldószerek használatának kerülése,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

the fraction of free paclitaxel was significantly higher with abraxane (6.2%) than with solvent-based paclitaxel (2.3%).

헝가리어

a szabad paklitaxel frakció szignifikánsan nagyobb volt abraxane adása után (6,2%), mint oldószer alapú paklitaxel esetében (2,3%).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this case the internal market for dcm-based paint strippers will remain fractured and may become more so.

헝가리어

ebben az esetben a dcm-alapú festékeltávolítók belső piaca nemcsak hogy töredezett marad, hanem akár még inkább széttagolódhat.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the main factors which have contributed to fatalities in accidents involving dcm-based paint strippers are the following:

헝가리어

a főbb tényezők, amelyek hozzájárultak a dcm-alapú festékeltávolító szerekhez fűződő balesetek során bekövetkezett halálesetekhez, a következők:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the clearance of paclitaxel with abraxane was larger (43%) than that following a solvent-based paclitaxel injection and its volume of distribution was also higher (53%) .

헝가리어

az abraxane-ban lév paklitaxel clearance-e nagyobb volt (43%) , mint az oldószeralapú

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

6.2 this would include changes to the packaging and labelling of dcm-based paint strippers to minimise the risk of accident and to highlight the real dangers.

헝가리어

6.2 ez kiterjedne a dcm-alapú festékeltávolítók csomagolásának és címkézésének módosítására a baleseti kockázat lehető legkisebbre csökkentése, továbbá annak érdekében, hogy felhívják a figyelmet a valódi veszélyekre.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in order to achieve better prevention of the consumers, the possibility for distribution of dcm-based paint strippers by professional and industrial users has also to be avoided.

헝가리어

a fogyasztók jobb előzetes figyelmeztetése érdekében ki kell küszöbölni a dcm-alapú festékeltávolítók szakmai és ipari felhasználók általi terjesztésének lehetőségét is.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

in a study in patients with advanced solid tumours, the pharmacokinetic characteristics of paclitaxel following abraxane administered intravenously at 260 mg/m2 over 30 minutes were compared with those following 175 mg/m2 of the solvent-based paclitaxel injection administered over 3 hours.

헝가리어

egy előrehaladott szolid tumoros betegekkel elvégzett vizsgálatban a paklitaxel farmakokinetikai jellemzőit hasonlították össze az intravénásan, 30 perces infúzióban alkalmazott 260 mg/m2 abraxane beadása után, és a 3 óra alatt 175 mg/m2 adagban beadott oldószeralapú paklitaxel injekció beadása után.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

영어

4.2 the proposal seeks to ban all sales of dcm-based paint strippers to the general public and to professionals, other than to those specially trained and licensed by competent authorities in the member states.

헝가리어

4.2 a javaslat a diklór-metán-alapú festékeltávolítók nagyközönség és professzionális felhasználók számára történő mindennemű árusításának tilalmát célozza.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

as regards regulation (ec) no 648/2004, power should in particular be conferred on the commission to adapt its annexes and to adopt any amendments or additions necessary for applying the rules of this regulation to solvent-based detergents, where necessary.

헝가리어

a 648/2004/ek rendelet tekintetében a bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy annak mellékleteit igazítsa ki, és szükség esetén fogadjon el az e rendeletnek az oldószer alapú mosó- és tisztítószerekre vonatkozó szabályainak alkalmazásához szükséges bármely módosítást vagy kiegészítést.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this multi-centre trial was conducted in patients with metastatic breast cancer, who were treated every 3 weeks with single-agent paclitaxel, either as solvent-based paclitaxel 175 mg/m2 given as a 3-hour infusion with premedication to prevent hypersensitivity (n = 225) , or as abraxane 260 mg/m2 given as a 30 minute infusion without premedication (n = 229) .

헝가리어

ezt a multicentrikus vizsgálatot metasztatikus emlrákban szenved betegekkel végezték, akik háromhetente kaptak paklitaxelt monoterápiaként, vagy oldószeralapú paklitaxel formájában, 175 mg/m2 adagban, 3 órás infúzióban, a túlérzékenységi reakciót megelz premedikációval együtt (n = 225) , vagy abraxane-t kaptak, 260 mg/m2 adagban, 30 perces infúzióban, premedikáció nélkül (n = 229) .

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
9,154,576,268 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인