전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
why you want my number
why do you need my phone number
마지막 업데이트: 2023-06-19
사용 빈도: 2
품질:
you want my number
आपको मेरा नंबर पता है
마지막 업데이트: 2019-12-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want my name
तुम मेरा नाम क्यों जानना चाहते हो?
마지막 업데이트: 2021-03-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you want my whatsapp number
마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you want my whatsapp number ?
mera whatsapp number chahiye aapko
마지막 업데이트: 2023-07-21
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
why do you want to
aapko kuch fark padta hai
마지막 업데이트: 2023-10-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
why do you want it?
तुम्हें क्यों चाहिए?
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to join
आप क्या शामिल होना चाहते हैं
마지막 업데이트: 2021-02-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to be?
tum sub inspector kyon banna chahte ho
마지막 업데이트: 2023-09-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to english
chuchi ko kya khte hai english md
마지막 업데이트: 2018-03-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
“ why do you want to know ? ”
लेकिन तुम क्यों जानना चाहते हो ?
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do you want my nude photos?
क्या आप मेरी नग्न तस्वीरें और वीडियो चाहते हैं?
마지막 업데이트: 2024-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
“ why do you want to know ? ” “
यह तुम क्यों जानना चाहती हो ? ”
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want join the group
why do you want to join the group?
마지막 업데이트: 2022-06-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to pass photo?
आप अपनी तस्वीर क्यों अपलोड करना चाहते हैं?
마지막 업데이트: 2022-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to translate this word
kuwari ko sammanit word kya lagate hai
마지막 업데이트: 2018-04-28
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
why do you want to learn english?
तुम अंग्रेज़ी क्यों सीखना चाहती हो?
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to start online work
why do you want to start online work
마지막 업데이트: 2024-05-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to learn this language?
तुम यह भाषा क्यों सीखना चाहती हो?
마지막 업데이트: 2019-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why do you want to start online business
i want to start online bussnes
마지막 업데이트: 2024-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: