검색어: христа (우크라이나어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Ukrainian

Norwegian

정보

Ukrainian

христа

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

우크라이나어

노르웨이어

정보

우크라이나어

Ви ж не так познали Христа:

노르웨이어

men i har ikke lært kristus således å kjenne,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Благодать Господа Ісуса Христа з вами.

노르웨이어

den herre jesu nåde være med eder!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Почин євангелиї Ісуса Христа, Сина Божого,

노르웨이어

begynnelsen til jesu kristi, guds sønns evangelium.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Усї бо ви сини Божі вірою в Ісуса Христа.

노르웨이어

alle er i jo guds barn ved troen på kristus jesus;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Ти ж терпи лихо, яко добрий воїн Ісуса Христа.

노르웨이어

lid ondt med mig som en god kristi jesu stridsmann!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Маю оце похвалу через Христа Ісуса в Божих речах.

노르웨이어

derfor har jeg min ros i kristus jesus, i min tjeneste for gud;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Книга родоводу Ісуса Христа, сина Давидового, сина Авраамового.

노르웨이어

jesu kristi, davids sønns, abrahams sønns ættetavle:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Та що було менї надбаннєм, те вважав я за втрату ради Христа.

노르웨이어

men det som var mig en vinning, det har jeg for kristi skyld aktet for tap;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.

노르웨이어

og hils menigheten i deres hus. hils epenetus, min elskede, som er asias førstegrøde for kristus.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Деякі з зависти та перекору, а инші з доброї волї проповідують Христа.

노르웨이어

vel forkynner også somme kristus av avind og for kivs skyld, men andre dog også av velvilje;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

благодать вам і впокій од Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.

노르웨이어

nåde være med eder og fred fra gud vår fader og den herre jesus kristus!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Павел, покликаний апостол Ісуса Христа, волею Божою, та Состен брат,

노르웨이어

paulus, ved guds vilje kalt til kristi jesu apostel, og broderen sostenes

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Справдивши ся ж вірою, маємо мир з Богом через Господа нашого Ісуса Христа,

노르웨이어

da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.

노르웨이어

og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om kristus jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Хиба не знаєте, що скільки нас у Христа Ісуса охрестилось, у смерть Його охрестились?

노르웨이어

eller vet i ikke at alle vi som blev døpt til kristus jesus, blev døpt til hans død?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Павел, вязник Ісуса Христа, та Тимотей брат, Филимонові, нашому любому і помічникові,

노르웨이어

paulus, kristi jesu fange, og broderen timoteus - til filemon, vår kjære venn og medarbeider,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Тим же закон був нам учителем (щоб привести нас) до Христа, щоб вірою нам справдитись.

노르웨이어

så er da loven blitt vår tuktemester til kristus, forat vi skulde bli rettferdiggjort av tro;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Слово, що післав синам Ізраїлевим, благовіствуючи впокій через Ісуса Христа(се Господь усіх);

노르웨이어

det ord som han sendte ut til israels barn, idet han i evangeliet forkynte fred ved jesus kristus han er alles herre

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Петр, апостол Ісуса Христа, вибраним захожанам розсїяння по Понту, Галатиї, Кападокиї, Азиї і Витиниї,

노르웨이어

peter, jesu kristi apostel - til de utlendinger som er spredt omkring i pontus, galatia, kappadokia, asia og bitynia, utvalgt

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

우크라이나어

Тимотею, любому синові: Благодать, милость, мир од Бога Отця, і Христа Ісуса, Господа нашого.

노르웨이어

- til timoteus, min elskede sønn: nåde, miskunn, fred fra gud fader og kristus jesus, vår herre!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,946,868 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인