전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Використане місце
espacio usado
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Використане місцеdevice (vendor)
tamaño usadodevice (vendor)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Показувати використане місце на диску
mostrar el espacio usado en disco
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Інформацію про виключення закінчення з дієслова не знайдено, тому виключення не може бути використане.
no se encuentra información sobre la conjugación de verbos, así que no puede utilizarse.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Якщо позначено, буде використане тло редактора. Це може бути корисним, якщо ваша схема кольорів створена для темного тла.
si está habilitada, se usará el color de fondo del editor. esto puede ser útil si su esquema de color está diseñado para un fondo oscuro.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Надає вам змогу обрати кодування символів, використане під час показу сторінок & html;. Зазвичай, найкращим вибором є Автоматичне визначення.
le permite elegir la codificación de caracteres utilizada para mostrar páginas & html;. auto es usualmente la mejor elección.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Скорочення, які надані тут, можуть бути використані, як схеми псевдо- uri у kde. Наприклад, скорочення av може бути використане, як у av: мій пошук
los accesos rápidos aquí introducidos se pueden usar como un esquema de pseudo-uri en kde. por ejemplo, el acceso rápido av se puede usar en av: mi búsqueda
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Введіть uri рушія пошуку. Весь текст для пошуку може бути задано як\\ {@} або\\ {0}. Вираз\\ {@} є рекомендованим, оскільки він вилучає всі змінні запиту (name=value) з рядка результату, а вираз\\ {0} буде заміщено незмінним рядком запиту ви можете скористатися\\ {1}...\\ {n}, щоб вказати окремі слова з запиту та\\ {name}, щоб вказати значення, надане парою « name=value » в запиті користувача. Окрім цього, є можливість вказати декілька посилань (назви, числа та рядки) одразу (\\ {name1, name2,..., "string"}). Перше відповідне значення (починаючи з лівого боку) буде використане для заміни значення для вихідного uri. Якщо відповідних значень у лівій частині списку посилань не знайдено, може бути використане типове значення — рядок у лапках.
introduzca aquí el uri a usar para realizar una búsqueda en el motor de búsqueda. el texto completo a buscar se puede indicar como \\{@} o \\{0}. se recomienda \\{@}, porque elimina todas las variables de consulta (nombre=valor) de la cadena resultante, mientras que \\{0} será sustituido por la cadena de consulta sin modificaciones. puede usar \\{1}... \\{n} para indicar ciertas palabras de la consulta y \\{nombre} para indicar un valor dado por « nombre=valor » en la consulta del usuario. además es posible indicar varias referencias (nombres, números y cadenas) a la vez (\\{nombre1, nombre2,..., "cadena"}). se usará el primer valor que coincida (empezando por la izquierda) como valor de sustitución en el uri resultante. se puede usar una cadena entrecomillada como valor predeterminado si no hay nada que coincida por la izquierda en la lista de referencias.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다