전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
& Текст для:
& text for:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Текст для вставлення
text to be inserted
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Текст & для заміни:
replacement text:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Вказати текст для «% 1 »
set text of '%1 '
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Оберіть текст для вправ
select practice text
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Введіть текст для пошуку.
type to search.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Параметр: текст для копіювання
parameter: what should be copied
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Вказати « текст » для «% 1 »
set the'text 'of '%1'
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Змінити текст для вибраного елемента.
change the text for the selected item.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Редагувати текст для назви або підказки рівня
edit text for the name or hint of a level
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Текст для пошуку або ІД ключа для імпортування:
text to search or id of the key to import:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Використовувати текст для позначення об' єктів зі списку спостереження
use text to label observing list objects
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Введіть текст для вибраного стовпчика. Текст буде показано в заголовку списку.
enter the text for the selected column. the text will be displayed in the header of the listview.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
find( Текст для пошуку; Текст, де слід шукати; Початкова позиція)
find(find_text; within_text; start_num)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Визначає текст для мітки або поля для позначки. Значенням цього елемента може бути лише текст.
define the text for a label or check box. this element is text-only.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
За допомогою цього пункту можна визначити тип відповідності під час порівняння значень. Текст для порівняння встановлюється поруч.
this determines what kind of match we are looking for when comparing the value. the text to check is specified beside it.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
За допомогою кнопки Редагувати... ви зможете змінити піктограму або текст для обраної емоційки. Щоб підтвердити цю дію, вам слід буде натиснути кнопку Гаразд.
the edit... button allows you to change either the icon or the text of the selected emoticon. you need to click the ok button to validate this action.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Коли ви хочете вставити нову адресу в смужку адреси, ви можливо хочете очистити поточний текст; для цього натисніть в панелі стрілку з білим хрестиком.
when you want to paste a new address into the location toolbar you might want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross in the toolbar.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Щоб додати рядок автовиправлення, просто введіть бажаний текст для пошуку у поле Знайти:, а потім введіть текст для заміни у поле з міткою Замінити:.
to add an autocorrection string, simply type the text you want & kpresenter; to check for in the text box labeled find:, then enter the text you want & kpresenter; to substitute in the text box labeled replace:.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
За допомогою цього інструменту ви можете ввести звичайний текст для пошуку. Текст сприйматиметься інструментом буквально, тобто вам не потрібно перейматися екрануванням спеціальних символів. У наведеному вище прикладі буде створено такий формальний вираз: abc\\ *\\\\\\)
using this tool you will insert normal text to match. the text is matched literally, & ie; you do not have to worry about escaping of special characters. in the example above the following regular expression will be build: abc\\*\\\\\\)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다