전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Блаженні чисті серцем, бо такі побачять Бога.
心の清い人たちは、さいわいである、彼らは神を見るであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Почувши ж се, запалали серцем своїм, і скреготали зубами на него.
人々はこれを聞いて、心の底から激しく怒り、ステパノにむかって、歯ぎしりをした。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
котрий би міг болїти серцем за нетямущих і заблуджених, бо й сам обложений немощею,
彼は自分自身、弱さを身に負うているので、無知な迷っている人々を、思いやることができると共に、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Котрому не хотїли слухняними бути отцї наші, а відопхнули його, і обернулись серцем у Єгипет,
ところが、先祖たちは彼に従おうとはせず、かえって彼を退け、心の中でエジプトにあこがれて、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
І рече Він до них; о безумні і лїниві серцем вірувати всьому, що промовили пророки!
そこでイエスが言われた、「ああ、愚かで心のにぶいため、預言者たちが説いたすべての事を信じられない者たちよ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
За се прогнівивсь я на рід той і сказав: Завсїди заблуджують серцем, і не пізнали вони доріг моїх;
しかも、四十年の間わたしのわざを見たのである。だから、わたしはその時代の人々に対して、いきどおって言った、彼らの心は、いつも迷っており、彼らは、わたしの道を認めなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Ісус же рече йому: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всею душею твоєю, і всею думкою твоєю.
イエスは言われた、「『心をつくし、精神をつくし、思いをつくして、主なるあなたの神を愛せよ』。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Заслїпив очі їх і закаменив серце їх, щоб не бачили очима, нї розуміли серцем, і не обернулись, і я не сцїлив їх.
「神は彼らの目をくらまし、心をかたくなになさった。それは、彼らが目で見ず、心で悟らず、悔い改めていやされることがないためである」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Візьміть ярмо мов на себе, й навчіть ся від мене: бо я тихий і смирний серцем; то й знайдете відпочинок душам вашим.
わたしは柔和で心のへりくだった者であるから、わたしのくびきを負うて、わたしに学びなさい。そうすれば、あなたがたの魂に休みが与えられるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Від похотей молодечих утїкай; побивай ся ж за правдою, вірою, любовю, миром з тими, що призивають Господа чистим серцем.
そこで、あなたは若い時の情欲を避けなさい。そして、きよい心をもって主を呼び求める人々と共に、義と信仰と愛と平和とを追い求めなさい。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
і: Люби Господа Бога твого всїм серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією думкою твоєю, і всією силою твоєю. Оце перша заповідь.
心をつくし、精神をつくし、思いをつくし、力をつくして、主なるあなたの神を愛せよ』。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
і що любити Його всім серцем, і всією думкою, і всією душею, і всією силою, і любити ближнього, як себе самого, се більше нїж усї огняні жертви й посьвяти.
また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Людей, які у захваті від цього параметра дуже мало, оскільки його встановлення може дуже дратувати інших робітників у кімнаті. Але, якщо серцем ви у епосі, коли м’ яких клавіатур ще не існувало, цей параметр надасть вам змогу поринути у теплі сентиментальні спогади про дні, які минули.
ほとんどの人はこのオプションを有効にはしないでしょう。室内の他の人には、煩わしいでしょうから。しかしながら、ソフトキー以前の時代に人格形成をされた方には、この機能は、過ぎ去りし日の暖かな感情を甦らせてくれるかもしれません
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: