검색어: maryaama (월로프어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

월로프어

러시아어

정보

월로프어

noonu maryaama daldi ne:

러시아어

И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ak maryaama, mi sonnoon lool ci yéen.

러시아어

Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

yeesu soppoon na màrt ak maryaama ak lasaar.

러시아어

Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

maryaamam magdala nag ak maryaama yaayu yuusufa xool fu mu ko denc.

러시아어

Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Егополагали.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

mu dem binduji, ànd ak maryaama jabaram, fekk booba maryaama ëmb.

러시아어

записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

bi maryaama déggee loolu, mu daldi jóg, gaawantoo dem ca yeesu.

러시아어

Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

fekk maryaamam magdala ak maryaama ma ca des ñoo fa toogoon janook bàmmeel ba.

러시아어

Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которыесидели против гроба.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

maryaama nag dem nettali ko ñi àndoon ak yeesu, fekk ñuy naqarlu, di jooy.

러시아어

Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

waxi malaaka ma daldi jaaxal maryaama, muy xalaat lu nuyoo boobu man a tekki.

러시아어

Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ci jamono jooju maryaama jóg, gaawantu dem ci benn dëkk bu nekkoon ca tund ya ca diiwaanu yude.

러시아어

Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

Ñu daldi gaawantu dem, gis maryaama ak yuusufa, ak liir, ba ñu tëral ca lekkukaayu jur ga.

러시아어

И, поспешив, пришли и нашли Мариюи Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

malaaka ma ne ko: «bul ragal dara maryaama, ndaxte yàlla tànn na la ci yiwam.

러시아어

И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария,ибо Ты обрела благодать у Бога;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

xàmmi nañu ci: maryaama mi dëkk magdala, ndeyu saag ak yuusufa, ak ndeyu doomi sebede ya.

러시아어

между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

jigéen ña ñoo doon maryaamam magdala, sànn, ak maryaama yaayu saag. yeneen jigéen yi leen gunge woon itam nettali loolu ndaw ya.

러시아어

То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

amoon na benn waay bu woppoon, ñu koy wax lasaar. ma nga dëkkoon betani, moom ak maryaama ak màrt, mi mu bokkaloon ndey ak baay.

러시아어

Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

noonu yawut, ya nekkoon ca kër ga di dëfël maryaama, gis ko mu ne bërét génn, ñu daldi koy topp, defe ne, day jooyi ca bàmmeel ba.

러시아어

Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

bi màrt waxee loolu, mu daldi dem woowi maryaama ne ko ci pett: «kilifa gaa ngi fi; mi ngi lay laaj.»

러시아어

Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

Ñu dugg ca kër ga, gis xale ba ak maryaama ndeyam, ñu daldi sukk, di ko màggal. Ñu ubbi seeni boyetu alal, may ko wurus ak cuuraay ak ndàbb lu xeeñ lu ñuy wax miir.

러시아어

и, войдя в дом, увидели Младенцас Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

bi maryaama agsee nag ca yeesu, ba gis ko, mu daanu ciy tànkam ne ko: «boroom bi, boo fi nekkoon, sama càmmiñ du dee.»

러시아어

Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи!если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndax kii du minise bi? ndax du doomu maryaama te magu saag, yuusufa, yuda ak simoŋ? te ay rakkam yu jigéen ndax nekkuñu fi ak nun?» kon nag ñu daldi ko xeeb.

러시아어

Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Егосестры? И соблазнялись о Нем.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,057,358 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인