전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
xaraf ak ñàkka xaraf lépp a yem; li am solo moo di topp ndigali yàlla.
Обрезание ничто и необрезание ничто, но все в соблюдении заповедей Божиих.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
looloo tax gaayi yàlla yi war a muñ, ñooñuy sàmm ndigali yàlla yi ak ngëm ci yeesu.
Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yeesu neeti leen: «dëddu ngeen ndigali yàlla, jublu ci aaday nit.»
Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ku weddi ndigali yoonu musaa wi, te ñaar walla ñetti nit seede ko, dina dee ci lu amul benn yërmande.
Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndigali yàlla yi, ci gémmiñu musaa lañu leen jaarale; yiw wi ak dëgg gi, yeesu kirist moo ko indaale.
ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истинапроизошли чрез Иисуса Христа.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
te yason a leen dalal. Ñoom ñépp dañoo bañ ndigali buur sesaar ne, am na beneen buur bu ñuy wax yeesu.»
а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye su ma delloo di sàmm ndigali yoon, yi ma bàyyi, dëgg-dëgg dinaa wone noonu ne, moykatu yoon wi laa.
Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lii mooy mbëggeel: nu wéer sunug dund ci ndigali yàlla; loolu mooy ndigalam, la nu jotoon ca njàlbeen ga, te ci lanu wara jaar.
Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ñiy wékku ñépp ci jëfi yoon wi, ñu alku lañu, ndaxte bind nañu ne: «képp ku dul topp lépp lu ndigali yoon wi santaane, yal na alku.»
а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
keroog musaa jàng na ndigali yoon wépp ci kanamu bànni israyil gépp. gannaaw loolu jël na deretu wëllu, jëlaale ndox, ak bantu garab gu ñuy wax isob, laxas ci kawaru xar mu xonq. noonu mu capp ko ca deret ja, daldi ko wis ca téereb yoon wa ak ca mbooloo mépp
Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: