전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naka noonu itam nanga xiir waxambaane yi cig maandu.
förmana likaledes de yngre männen att skicka sig tuktigt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dinga ëmb, jur doom ju góor; nanga ko tudde yeesu.
se, du skall bliva havande och föda en son, och honom skall du giva namnet jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nanga xam lii: bési tiis yu tar ñu ngi nuy tëru ci muju jamono.
men det må du veta, att i de yttersta dagarna svåra tider skola komma.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kuy féewale, nanga ko yedd, yeddaat ko; bu tëwee, nga dàq ko,
en man som kommer partisöndring åstad må du visa ifrån dig, sedan du en eller två gånger har förmanat honom;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.
»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lu ngeen ñaan ci sama tur, maa koy def.
ja, om i bedjen om något i mitt namn, så skall jag göra det.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
noonu xebaaru li mu def daldi siiw ca réew ma.
och ryktet härom gick ut över hela det landet.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lépp li ngeen di def, defleen ko ak mbëggeel.
låten allt hos eder ske i kärlek.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
waaye dañoo war a def biiñ bu bees ci mbuus yu bees.
nej, nytt vin bör man slå i nya läglar. --
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
te itam nanga ma waajal néeg, ndaxte yaakaar naa ne, yàlla dina nangu seeni ñaan, ba delloosi ma leen.
och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ndaxte waxtaane sax li ñuy def ci nëbbu, lu ruslu la;
vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,
»allt lade han under hans fötter.» och honom gav han åt församlingen till att vara ett huvud över allting --
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ndax jaam nga woon, bi la yàlla wooyee? na ci sa xel dal. waaye soo amee bunt, ba yiwiku, nanga ci jaar.
har du blivit kallad såsom träl, så låt detta icke gå dig till sinnes; dock, om du kan bliva fri, så begagna dig hellre därav.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
su ngeen sàmmee yoonu buur yàlla, ni ko mbind mi tërale naan: «nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp,» kon def ngeen lu baax.
om i, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören i visserligen väl.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ñépp jeng nañu,ba kenn amalatul yàlla njariñ.kenn du def lu baax, du kenn sax!
nej, alla hava de avvikit, allasammans hava de blivit odugliga, ingen finnes som gör vad gott är, det finnes ingen enda.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
képp ku sax ci moom, doo sax ci bàkkaar; kuy def bàkkaar, gisuloo ko te xamuloo ko.
var och en som förbliver i honom, han syndar icke; var och en som syndar, han har icke sett honom och icke lärt känna honom.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bul ragal li nga nar a daj. seytaane dina dugal kaso ñenn ci yéen, ngir wut leen a fiir. diirub fukki fan dingeen am coono. nanga takku ba àttan cee dee, ma jox la kaalag dund gi. i
frukta icke för det som du skall få lida. se, djävulen skall kasta somliga av eder i fängelse, för att i skolen sättas på prov; och i skolen få utstå bedrövelse i tio dagar. var trogen intill döden, så skall jag giva dig livets krona,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yeesu tontu ko ne: «xamoo fii mu nekk li may def, waaye dinga ko xami.»
jesus svarade och sade till honom: »vad jag gör förstår du icke nu, men framdeles skall du fatta det.»
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
def na jöffë-jöffë nä %(plugin_conflict)s waye %(plugin)s itam indil neñu %(feature)s lá.
insticksmodulen %(plugin_conflict)s tillhandahåller funktionen %(feature)s, som även finns i %(plugin)s
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.