전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»
또 아 내 가 남 편 을 버 리 고 다 른 데 로 시 집 가 면 간 음 을 행 함 이 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wutumaa màggal sama bopp. keneen a ma koy wutal te mooy àtte.
나 는 내 영 광 을 구 치 아 니 하 나 구 하 고 판 단 하 시 는 이 가 계 시 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wax ji ñu wax ne: “kenn dina ji, keneen góob,” dëgg la.
그 런 즉 한 사 람 이 심 고 다 른 사 람 이 거 둔 다 하 는 말 이 옳 도
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
waaye gisuma keneen ci ndaw yi ku dul saag, doomu ndeyu boroom bi.
주 의 형 제 야 고 보 외 에 다 른 사 도 들 을 보 지 못 하 였 노
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
waaye keneen moo may seedeel, te bir na ma ne, la muy wax ci man dëgg la.
나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
keneen it menn xel mi jox ko ngëm, keneen di wéral ay jàngoro ci kàttanu xel moomu,
다 른 이 에 게 는 같 은 성 령 으 로 믿 음 을, 어 떤 이 에 게 는 한 성 령 으 로 병 고 치 는 은 사 를
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
noonu keneen ka jiitu woon ca bàmmeel ba, duggsi moom itam. naka la gis, daldi gëm.
그 때 에 야 무 덤 에 먼 저 왔 던 그 다 른 제 자 도 들 어 가 보 고 믿 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
keneen ne ko: “damay sog a takk jabar, looloo tax duma man a ñëw.”
또 하 나 는 가 로 되 나 는 장 가 들 었 으 니 그 러 므 로 가 지 못 하 겠 노 라 하 는 지
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
man ñëw naa ci sama turu baay, te nanguwuleen ma, waaye bu keneen dikkee ci turu boppam, ngeen nangu ko.
나 는 내 아 버 지 의 이 름 으 로 왔 으 매 너 희 가 영 접 지 아 니 하 나 만 일 다 른 사 람 이 자 기 이 름 으 로 오 면 영 접 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,
하 나 님 이 우 리 의 말 한 바 장 차 오 는 세 상 을 천 사 들 에 게 는 복 종 케 하 심 이 아 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
noonu keneen ca taalibe ya ne ko: «sang bi, may ma, ma jëkk a dem suuli sama baay.»
제 자 중 에 또 하 나 가 가 로 되 ` 주 여 ! 나 로 먼 저 가 서 부 친 을 장 사 하 게 허 락 하 옵 소 서
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
keneen ne ko: «sang bi, dinaa la topp, waaye may ma, ma jëkk a tàgguji sama waa kër.»
또 다 른 사 람 이 가 로 되 ` 주 여, 내 가 주 를 좇 겠 나 이 다 마 는 나 로 먼 저 내 가 족 을 작 별 케 허 락 하 소 서
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yónni leen ci boroom bi, ngir laaj ko: «ndax yaw yaa di ki war a ñëw, walla danoo war a xaar keneen?»
요 한 이 그 제 자 중 둘 을 불 러 주 께 보 내 어 가 로 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ? 하 라' 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
am na ku yàlla sédde, jaarale ko ci xelam, mayu wax ak xel mu leer, keneen am mayu xam-xam, te mu bawoo ci menn xel mi.
어 떤 이 에 게 는 성 령 으 로 말 미 암 아 지 혜 의 말 씀 을, 어 떤 이 에 게 는 같 은 성 령 을 따 라 지 식 의 말 씀 을
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bi ñu tegee lu mat waxtu, keneen dikkaat ca wax ja ne: «ci lu wóor nit kii àndoon na ak moom, nde galile la jóge.»
한 시 쯤 있 다 가 또 한 사 람 이 장 담 하 여 가 로 되 ` 이 는 갈 릴 리 사 람 이 니 참 으 로 그 와 함 께 있 었 느 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jaraaf ja nag ne filib: «maa ngi lay laaj, ci mbirum kan la yonent bi jëmale wax ji? ndax mbirum boppam lay wax mbaa mu keneen?»
내 시 가 빌 립 더 러 말 하 되 청 컨 대 ` 묻 노 니 선 지 자 가 이 말 한 것 이 누 구 를 가 리 킴 이 뇨 ? 자 기 를 가 리 킴 이 뇨 ? 타 인 을 가 리 킴 이 뇨 ?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
keneen ne: “damaa jënd léegi fukki yëkk, te damay dem nii, jéem leen a beyloo ba xam. maa ngi lay ñaan, nga jéggal ma.”
또 하 나 는 가 로 되 나 는 소 다 섯 겨 리 를 샀 으 매 시 험 하 러 가 니 청 컨 대 나 를 용 서 하 도 록 하 라 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ci dëgg-dëgg piyeer, maa ngi la koy wax, bi nga dee ndaw yaa doon takk sa geño, di dem fu la neex. waaye boo màggatee, dinga tàllal say loxo, keneen takkal la sa geño, yóbbu la foo bëggul.»
` 내 가 진 실 로 진 실 로 네 게 이 르 노 니 젊 어 서 는 네 가 스 스 로 띠 띠 고 원 하 는 곳 으 로 다 녔 거 니 와 늙 어 서 는 내 팔 을 벌 리 리 니 남 이 네 게 띠 띠 우 고 원 치 아 니 하 는 곳 으 로 데 려 가 리 라
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: