Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te jigéen ji tas, séyaat ak keneen, njaaloo nga.»
또 아 내 가 남 편 을 버 리 고 다 른 데 로 시 집 가 면 간 음 을 행 함 이 니 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wutumaa màggal sama bopp. keneen a ma koy wutal te mooy àtte.
나 는 내 영 광 을 구 치 아 니 하 나 구 하 고 판 단 하 시 는 이 가 계 시 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wax ji ñu wax ne: “kenn dina ji, keneen góob,” dëgg la.
그 런 즉 한 사 람 이 심 고 다 른 사 람 이 거 둔 다 하 는 말 이 옳 도
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye gisuma keneen ci ndaw yi ku dul saag, doomu ndeyu boroom bi.
주 의 형 제 야 고 보 외 에 다 른 사 도 들 을 보 지 못 하 였 노
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye keneen moo may seedeel, te bir na ma ne, la muy wax ci man dëgg la.
나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keneen it menn xel mi jox ko ngëm, keneen di wéral ay jàngoro ci kàttanu xel moomu,
다 른 이 에 게 는 같 은 성 령 으 로 믿 음 을, 어 떤 이 에 게 는 한 성 령 으 로 병 고 치 는 은 사 를
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu keneen ka jiitu woon ca bàmmeel ba, duggsi moom itam. naka la gis, daldi gëm.
그 때 에 야 무 덤 에 먼 저 왔 던 그 다 른 제 자 도 들 어 가 보 고 믿 더
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keneen ne ko: “damay sog a takk jabar, looloo tax duma man a ñëw.”
또 하 나 는 가 로 되 나 는 장 가 들 었 으 니 그 러 므 로 가 지 못 하 겠 노 라 하 는 지
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man ñëw naa ci sama turu baay, te nanguwuleen ma, waaye bu keneen dikkee ci turu boppam, ngeen nangu ko.
나 는 내 아 버 지 의 이 름 으 로 왔 으 매 너 희 가 영 접 지 아 니 하 나 만 일 다 른 사 람 이 자 기 이 름 으 로 오 면 영 접 하 리
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,
하 나 님 이 우 리 의 말 한 바 장 차 오 는 세 상 을 천 사 들 에 게 는 복 종 케 하 심 이 아 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu keneen ca taalibe ya ne ko: «sang bi, may ma, ma jëkk a dem suuli sama baay.»
제 자 중 에 또 하 나 가 가 로 되 ` 주 여 ! 나 로 먼 저 가 서 부 친 을 장 사 하 게 허 락 하 옵 소 서
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keneen ne ko: «sang bi, dinaa la topp, waaye may ma, ma jëkk a tàgguji sama waa kër.»
또 다 른 사 람 이 가 로 되 ` 주 여, 내 가 주 를 좇 겠 나 이 다 마 는 나 로 먼 저 내 가 족 을 작 별 케 허 락 하 소 서
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yónni leen ci boroom bi, ngir laaj ko: «ndax yaw yaa di ki war a ñëw, walla danoo war a xaar keneen?»
요 한 이 그 제 자 중 둘 을 불 러 주 께 보 내 어 가 로 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ? 하 라' 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am na ku yàlla sédde, jaarale ko ci xelam, mayu wax ak xel mu leer, keneen am mayu xam-xam, te mu bawoo ci menn xel mi.
어 떤 이 에 게 는 성 령 으 로 말 미 암 아 지 혜 의 말 씀 을, 어 떤 이 에 게 는 같 은 성 령 을 따 라 지 식 의 말 씀 을
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi ñu tegee lu mat waxtu, keneen dikkaat ca wax ja ne: «ci lu wóor nit kii àndoon na ak moom, nde galile la jóge.»
한 시 쯤 있 다 가 또 한 사 람 이 장 담 하 여 가 로 되 ` 이 는 갈 릴 리 사 람 이 니 참 으 로 그 와 함 께 있 었 느 니 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jaraaf ja nag ne filib: «maa ngi lay laaj, ci mbirum kan la yonent bi jëmale wax ji? ndax mbirum boppam lay wax mbaa mu keneen?»
내 시 가 빌 립 더 러 말 하 되 청 컨 대 ` 묻 노 니 선 지 자 가 이 말 한 것 이 누 구 를 가 리 킴 이 뇨 ? 자 기 를 가 리 킴 이 뇨 ? 타 인 을 가 리 킴 이 뇨 ?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keneen ne: “damaa jënd léegi fukki yëkk, te damay dem nii, jéem leen a beyloo ba xam. maa ngi lay ñaan, nga jéggal ma.”
또 하 나 는 가 로 되 나 는 소 다 섯 겨 리 를 샀 으 매 시 험 하 러 가 니 청 컨 대 나 를 용 서 하 도 록 하 라 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci dëgg-dëgg piyeer, maa ngi la koy wax, bi nga dee ndaw yaa doon takk sa geño, di dem fu la neex. waaye boo màggatee, dinga tàllal say loxo, keneen takkal la sa geño, yóbbu la foo bëggul.»
` 내 가 진 실 로 진 실 로 네 게 이 르 노 니 젊 어 서 는 네 가 스 스 로 띠 띠 고 원 하 는 곳 으 로 다 녔 거 니 와 늙 어 서 는 내 팔 을 벌 리 리 니 남 이 네 게 띠 띠 우 고 원 치 아 니 하 는 곳 으 로 데 려 가 리 라
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: