검색어: bokkul (월로프어 - 헝가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

월로프어

헝가리어

정보

월로프어

bu ngeen bokkul woon ci yar, bi ñépp am wàll, kon dungeen ay doomi yoon; ay doom yu daganul ngeen.

헝가리어

ha pedig fenyítés nélkül valók vagytok, melyben mindenek részesültek, korcsok vagytok és nem fiak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndax man maa war a àtte ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm kirist? déedéet! waaye ñi bokk ci seen mbooloo yéena leen war a àtte.

헝가리어

mert mi közöm ahhoz, hogy a kívülvalókról is ítéletet tegyek? avagy ti nem a belüllévõk fölött tesztek-é ítéletet?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

am naa yeneen xar yu bokkul ci gétt gii. war naa leen a indi, ñoom it, te dinañu déglu sama baat. benn coggal ay am ak benn sàmm.

헝가리어

s juhaim is vannak nékem, a melyek nem ebbõl az akolból valók: azokat is elõ kell hoznom, és hallgatnak majd az én szómra; és lészen egy akol [és] egy pásztor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

moom la wax ci téereb ose ne:«Ñi nekkul woon sama xeetdinaa leen ko def,ñi bokkul woon ci sama mbëggeel,dinaa leen ci boole.»

헝가리어

a mint hóseásnál is mondja: hívom a nem én népemet én népemnek; és a nem szerettet szeretettnek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

nun nag ci yàlla lanu bokk. ku xam yàlla dinga nu déglu; ku bokkul ci yàlla doo nu déglu. ci loolu lanuy xàmmee xel miy dëgg ak xel mi dul dëgg.

헝가리어

mi az istentõl vagyunk: a ki ismeri az istent, hallgat reánk, a ki nincsen az istentõl, nem hallgat reánk. errõl ismerjük meg az igazságnak lelkét és a tévelygésnek lelkét.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

piyeer tontu ko ne: «xanaa ñi bokkul ci kër gi.» yeesu ne ko: «kon doom yi nag mucc nañu ci.

헝가리어

monda néki péter: az idegenektõl. monda néki jézus: tehát a fiak szabadok.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

kon nag ñam, wi wàcce ci asamaan a ngi noonu; bokkul ak ñam, wa seeni maam lekkoon te faatu. ku lekk ñam wii may wax dinga dund ba fàww.»

헝가리어

ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá; nem úgy, a mint a ti atyáitok evék a mannát és meghalának: a ki ezt a kenyeret eszi, él örökké.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

bi loolu amee yowaana ne ko: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndax li mu bokkul ci nun.»

헝가리어

jános pedig felele néki, mondván: mester, látánk valakit, a ki a te neveddel ördögöket ûz, a ki nem követ minket; és eltiltók õt, mivelhogy nem követ minket.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

waaye ma teg ci ne: xanaa bànni israyil dañoo xamul? aaŋkay! musaa dafa jëkkoon a wax ne:«dinaa leen siisloo xeet wu bokkul ci yàlla,merloo leen ci ñi xamul dara ci yàlla.»

헝가리어

de mondom: avagy nem ismerte-é izráel? elõször mózes mondja: Én titeket felingerellek egy nem néppel, értelmetlen néppel haragítalak meg titeket.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,667,116 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인