전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
waaye taalibe yi xamuñu lu wax joojuy tekki, te ñemewuñu ko koo laaj.
de õk nem értik vala e mondást, és féltek õt megkérdezni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye gis naa jeneen doole juy yengu ci samay céri yaram, di bëre ak li sama xol bëgg; day bëre ba noot ma, def ma jaam ci dooley bàkkaar joojuy yengu ci samay cér.
de látok egy másik törvényt az én tagjaimban, mely ellenkezik az elmém törvényével, és engem rabul ád a bûn törvényének, mely van az én tagjaimban.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye li ma naqari ci yaw moo di dangaa bàyyi yesabel, jigéen joojuy tuddoo yonent, di jàngale ak a réeral sama jaam yi, ngir ñuy sóobu ci njaaloo te di lekk ñam wu ñu tuuroo xërëm yi.
van valami kevés [panasz]om ellened, mert megengeded amaz asszonynak, jézabelnek, a ki magát prófétának mondja, hogy tanítson és elhitesse az én szolgáimat, hogy paráználkodjanak és a bálványáldozatokból egyenek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbind mi nee na: “yërmande laa bëgg, waaye du rendi saraxi mala.” su ngeen xamoon lu wax joojuy tekki, kon dungeen teg tooñ ñi tooñul.
ha pedig tudnátok, mi ez: irgalmasságot akarok és nem áldozatot, nem kárhoztattátok volna az ártatlanokat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbind mi nee na: “yërmande laa bëgg, waaye du rendi saraxi mala.” demleen nag te seet lu wax joojuy tekki. ndaxte ñëwuma, ngir woo ñi jub, waaye bàkkaarkat yi laay woo.»
elmenvén pedig tanuljátok meg, mi az: irgalmasságot akarok és nem áldozatot. mert nem az igazakat hivogatni jöttem, hanem a bûnösöket a megtérésre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: