전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cymraeg neu saesneg
welsh or english
마지막 업데이트: 2022-01-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mae gennym broblemau yng nghymru lle y cyfeirir casineb at bobl am eu bod yn siarad cymraeg neu am eu bod yn siarad saesneg
we have problems in wales where hatred is directed at people because they are welsh-speaking or because they are english-speaking
bydd llawer o oedolion hefyd yn ceisio cymorth i ddysgu cymraeg neu saesneg er mwyn gallu cyfathrebu'n effeithiol a dod yn aelodau gweithredol o'r gymdeithas
many adults will also be seeking assistance to learn english or welsh in order to be able to communicate effectively and become active members of society
bydd llawer o oedolion hefyd yn ceisio cymorth i ddysgu cymraeg neu saesneg er mwyn eu galluogi i gyfathrebu'n effeithiol a dod yn aelodau gweithredol o'r gymdeithas
many adults too will seek assistance to learn english or welsh to be able to communicate effectively and become active members of society
yn fy ardal i , yng ngheredigion , mae chwech o'r saith ysgol sydd â dosbarth chwech yn darparu cwricwlwm cyfrwng cymraeg neu ddwyieithog
in my area , in the county of ceredigion , six out of seven schools with sixth forms provide a welsh-medium or bilingual curriculum
mae'n hen bryd i'r llywodraeth gymryd camau pendant i gynyddu nifer yr athrawon cymraeg , neu bydd pob gobaith sydd gennym yn diflannu
it is high time that the government took positive steps to increase the number of welsh-speaking teachers , otherwise any hope we have will be lost
cynog dafis : yn ôl the times educational supplement , nid oes gobaith caneri o gyflawni rhai o'r targedau yn y cynllun , megis 50 y cant o ddisgyblion yn ennill graddau a i c mewn cymraeg neu saesneg a mathemateg a gwyddoniaeth erbyn 2002
cynog dafis : according to the times educational supplement , there is no hope of attaining some of the targets in the plan , such as 50 per cent of pupils achieving a to c grades in welsh or english and in mathematics and science by 2002
ni ddylai'r ffaith bod lleoedd gwag mewn ysgolion eraill o fewn ardal awdurdod lleol olygu na ddylai awdurdod lleol ystyried ehangu'r ddarpariaeth o ysgolion cymraeg neu eglwysig
the fact that there are surplus places in other schools in a local authority area should not mean that that local authority should not entertain the idea of expanding welsh medium or church school provision