전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bydd marley yn methu dod dydd sul hyn. dwi'n gobeithio fydd hyn dal yn iawn.
hopefully everything will be fine
마지막 업데이트: 2022-11-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
credaf mai bob marley , gan ddyfynnu haile selassie -- a grybwyllais o'r blaen -- a siaradodd am greu cymdeithas lle nad yw lliw croen dyn yn fwy arwyddocaol na lliw ei lygaid
i believe that it was bob marley , quoting haile selassie -- i have mentioned this before -- who talked of creating a society where the colour of a man's skin is of no more significance than the colour of his eyes
a yw edwina yn cytuno â geiriau haile selassie , a droesant yn gân gan bob marley yn ddiweddarach , ynglyn â chymdeithas lle nad oes i liw croen dyn ddim mwy o arwyddocâd na lliw ei lygaid ? mae'n siwr , pe byddai val feld wedi bod yno , y byddai wedi cynnwys menywod yn hynny
does edwina agree with the words of haile selassie , which later turned into a song by bob marley , about building a society where the colour of a man's skin is of no more significance than the colour of his eyes ? no doubt , if val feld had been there , he would have included women in that