전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rhaff
rope
마지막 업데이트: 2011-09-24
사용 빈도: 1
품질:
y
y
마지막 업데이트: 2023-10-15
사용 빈도: 53
품질:
rhaff sgipio
skipping rope
마지막 업데이트: 2011-09-27
사용 빈도: 1
품질:
bu'r cynllun cymorth i dir uchel , a ailenwyd yn ddiweddar yn tir mynydd , yn rhaff achub ariannol i ffermwyr yng nghymru ers 50 mlynedd
the hill support scheme , recently renamed tir mynydd , has been a financial lifeline for welsh farmers for 50 years
yn ogystal â hybu'r bws fel dewis ymarferol a deniadol yn lle cludiant preifat , mae'r gwasanaethau ychwanegol hyn hefyd wedi dod i fod yn rhaff achub i lawer o bobl mewn cymunedau diarffordd
these extra services have not only helped to promote the bus as a realistic and attractive alternative to private transport , they have also come to represent a lifeline for many people in isolated communities
fel rhywun na faddeuodd i athrawes addysg gorfforol am geisio gwneud imi ddringo i fyny rhaff , a gytunwch fod dawns ac aerobeg yn chwarae rhan yr un mor bwysig i'r rhai nad oes ganddynt unrhyw ddiddordeb mewn chwaraeon ?
as someone who has never forgiven my pe teacher for trying to make me climb up a rope , do you agree that dance and aerobics play an equally important part for those who have no interest in sport ?
mae'r cynllun grantiau cymhorthdal i fysiau o £5 miliwn eleni yn caniatáu i awdurdodau lleol cymru gynyddu'r ddarpariaeth wasanaethau bysiau cymdeithasol angenrheidiol yng nghymru fwy na 60 y cant , gan ddarparu rhaff achub i bobl a allai fod wedi dioddef cyn hynny o effeithiau dieithrwch cymdeithasol
this year's £5 million bus subsidy grant scheme allows welsh local authorities to increase by more than 60 per cent the provision of socially necessary bus services in wales , providing a lifeline to people who may previously have suffered from the effects of social exclusion
ai dyna'r cwbl y mae'r llywodraeth yn barod i'w gynnig i roi rhaff achub hwy i'r prosiect hwn ? ymddengys bod pob gardd fotaneg arall ym mhrydain yn cael ei chyllido'n helaeth gan gyrff y llywodraeth
is that all that the government is prepared to offer to give this project a longer lifeline ? it would seem that every other botanic garden in britain is heavily financed by government bodies