검색어: dializzati (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

dializzati

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

pazienti non dializzati

그리스어

αιμοκαθαιρόμενους ασθενείς.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

adulti con malattie renali, non ancora dializzati

그리스어

Ενήλικες νεφροπαθείς που δεν υποβάλλονται ακόμη σε αιμοδιύλιση

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

pazienti adulti con insufficienza renale non ancora dializzati

그리스어

Ενήλικες ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια που δεν υποβάλλονται ακόμη σε αιμοδιύλιση:

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

− pazienti adulti con insufficienza renale non ancora dializzati

그리스어

- Ενήλικες ασθενείς µε νεφρική ανεπάρκεια που δεν υποβάλλονται ακόµη σε αιµοδιύλιση

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

vaccinati immunodepressi (es. pazienti dializzati, pazienti trapiantati)

그리스어

Εµβολιαζόµενοι µε ανοσοανεπάρκεια (π. χ. ασθενείς σε αιµοκάθαρση, µε µεταµόσχευση)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

adulti con insufficienza renale non ancora dializzati (vedere paragrafo 4.4).

그리스어

συμπτώματα σε ενήλικες ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια οι οποίοι δεν υποβάλλονται ακόμη σε αιμοδιύλιση (Βλ. παράγραφο 4. 4).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

monitorare i livelli del calcio sierico come consueto per il follow-up di pazienti dializzati.

그리스어

Πρέπει να παρακολουθούνται τα επίπεδα ασβεστίου στον ορό όπως γίνεται κατά την κανονική παρακολούθηση ασθενών που υποβάλλονται σε κάθαρση.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

tuttavia, a causa dell’ insufficienza di dati non è possibile raccomandare aggiustamenti di dosaggio nei pazienti dializzati.

그리스어

∆οσολογία σε ασθενείς που υπόκεινται σε διύλιση Το doribax είναι αιµοδιυλιζόµενο, ωστόσο, δεν υπάρχει επαρκής πληροφόρηση προκειµένου να γίνει προσαρµογή της δόσης σε ασθενείς που υπόκεινται σε διύλιση.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

26 pazienti emodializzati adulti e pediatrici, pazienti adulti sottoposti a dialisi peritoneali e pazienti adulti con insufficienza renale non ancora dializzati.

그리스어

Ενήλικες και παιδιατρικοί ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοδιύλιση, ενήλικες ασθενείς που υποβάλλονται σε περιτοναιοδιύλιση και ενήλικες ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια που δεν υποβάλλονται ακόμη σε αιμοδιύλιση

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 16
품질:

이탈리아어

un' analisi su 126 pazienti affetti da insufficienza renale cronica non ha mostrato differenza farmacocinetica tra i soggetti dializzati e quelli non dializzati.

그리스어

Μία ανάλυση σε 126 ασθενείς με χρόνια νόσο των νεφρών έδειξε ότι δεν υπάρχει φαρμακοκινητική διαφοροποίηση μεταξύ των ασθενών που υποβάλλονται σε διύλιση και των ασθενών που δεν υποβάλλονται σε διύλιση.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

clearance della creatinina (ml/min) < 10 ml/min (inclusi i pazienti dializzati)

그리스어

(περιλαµβάνονται

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

la farmacocinetica di metossipolietilenglicole-epoetina beta è stata studiata nei volontari sani e in pazienti anemici affetti da insufficienza renale cronica, compresi pazienti dializzati e non dializzati.

그리스어

h φαρμακοκινητική του methoxy polyethylene glycol - epoetin beta μελετήθηκε σε υγιείς εθελοντές και σε αναιμικούς ασθενείς με χρόνια νόσο των νεφρών συμπεριλαμβανομένων ασθενών που υποβάλλονται και ασθενών που δεν υποβάλλονται σε διύλιση.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

benché non sia stato osservato alcun aumento clinicamente significativo del livello del cloruro sierico, tale livello dovrà essere monitorato come di consueto per il follow-up di pazienti dializzati.

그리스어

Παρότι δεν έχει παρατηρηθεί σε κλινικές μελέτες καμία κλινικά σημαντική αύξηση των χλωριούχων στον ορό, πρέπει να παρακολουθούνται τα επίπεδα των χλωριούχων στον ορό, όπως γίνεται κατά την τακτική παρακολούθηση των ασθενών που υποβάλλονται σε κάθαρση.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

26 riscontrata alcuna variazione nella clearance di valdecoxib neppure in pazienti con grave alterazione della funzionalità renale o in soggetti dializzati (vedere paragrafo 4.2).

그리스어

Επειδή η νεφρική απέκκριση της valdecoxib δεν είναι σημαντική για τη διάθεσή της δεν βρέθηκε καμιά αλλαγή στην κάθαρση της valdecoxib ακόμη και σε ασθενείς με σοβαρή νεφρική ανεπάρκεια ή σε ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση (βλέπε παράγραφο 4. 2).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

dabigatran può essere dializzato; non c’ è esperienza clinica che dimostri l’ utilità di questo approccio negli studi clinici.

그리스어

Το dabigatran µπορεί να αποµακρυνθεί µέσω αιµοδιύλισης · δεν υπάρχει κλινική εµπειρία που να δείχνει το πρακτικό όφελος αυτής της προσέγγισης από τις κλινικές µελέτες.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,727,883,074 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인