검색어: forfettariamente (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

forfettariamente

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

spese fissate forfettariamente

그리스어

έξοδα που ορίζονται κατ αποκοπήν

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

prezzo fissato forfettariamente in anticipo

그리스어

προκαθορισμένη κατ'αποκοπή τιμή

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

gli stanziamenti disponibili dovrebbero essere indicizzati forfettariamente per la programmazione.

그리스어

Οι πιστώσεις που είναι διαθέσιμες θα πρέπει να αναπροσαρμόζονται με ενιαίο συντελεστή για τον προγραμματισμό.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

imposte sui trasferimenti di valori mobiliari, riscosse forfettariamente o no;

그리스어

φόρους μεταβίβασης επί κινητών αξιών που εισπράττονται κατ’ αποκοπή ή όχι·

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quando l'importo dell'aiuto è stabilito in anticipo forfettariamente:

그리스어

Στην περίπτωση κατά την οποία το ύψος των ενισχύσεων προκαθορίζεται κατ’ αποκοπή:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il valore della compensazione finanziaria deve essere diminuito del valore, fissato forfettariamente, dei prodotti destinati a fini diversi dal consumo umano.

그리스어

Το ποσό της εν λόγω χρηματικής αντιστάθμισης πρέπει να μειωθεί κατά την καθοριζόμενη κατ’αποκοπή αξία των προϊόντων που προορίζονται για σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

occorre fissare forfettariamente il valore di tali prodotti per ciascuna delle destinazioni, prendendo in considerazione le entrate medie ottenute mediante tale smercio nei vari stati membri.

그리스어

Είναι ανάγκη να καθοριστεί η κατ’αποκοπή αξία των εν λόγω προϊόντων για καθεμία από τις επιλογές αυτές, λαμβάνοντας υπόψη τον μέσο όρο εσόδων που μπορούν να επιτευχθούν από μια τέτοια διάθεση στα διάφορα κράτη μέλη.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

dall’importo della compensazione finanziaria è detratto il valore, stabilito forfettariamente, del prodotto destinato a fini diversi dal consumo umano.

그리스어

Το ποσό της εν λόγω χρηματικής αντιστάθμισης πρέπει να μειωθεί κατά την καθοριζόμενη κατ’ αποκοπή αξία των προϊόντων που δεν προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

le spese di trasporto corrispondenti sono rimborsate forfettariamente sulla base del prezzo di un viaggio per ferrovia, conformemente alle disposizioni previste al punto 1, e ad esclusione di ogni altro supplemento.

그리스어

Τα έξοδα ταξιδίου επιστρέφονται κατ' αποκοπή, βάσει της τιμής σιδηροδρομικού εισιτηρίου, σύμφωνα με το σημείο 1 και αποκλειομένης οιασδήποτε άλλης συμπληρωματικής επιστροφής.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

laddove l'esecuzione di un'operazione dia origine a costi indiretti, questi ultimi si possono calcolare forfettariamente in uno dei seguenti modi:

그리스어

Όταν η υλοποίηση μιας πράξης συνεπάγεται έμμεσες δαπάνες, αυτές μπορούν να υπολογιστούν ως κατ’ αποκοπήν ποσοστό με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il valore di tali prodotti è fissato forfettariamente per ognuna di queste modalità di smercio, tenendo conto dell’importo medio dei ricavi che possono essere ottenuti dal suddetto smercio nei vari stati membri.

그리스어

Πρέπει να καθοριστεί η κατ’ αποκοπή αξία των εν λόγω προϊόντων για καθένα από τους τρόπους διάθεσης με βάση τον μέσο όρο των εσόδων που μπορούν να προκύψουν κατ’ αυτόν τον τρόπο στα διάφορα κράτη μέλη.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il regno unito intende sostituire la deroga prevista dalla decisione 86/356/cee del consiglio, del 21 luglio 1986, che autorizza il regno unito ad applicare misure forfettarie relative all’imposta sul valore aggiunto non deducibile gravante sulle spese di carburante degli autoveicoli aziendali [2]. la decisione autorizzava ad introdurre misure particolari di semplificazione destinate a determinare forfettariamente la quota parte dell’imposta sul valore aggiunto (iva) relativa alle spese per il carburante utilizzato in parte per uso privato negli autoveicoli aziendali.

그리스어

Το Ηνωμένο Βασίλειο επιθυμεί να αντικαταστήσει την παρέκκλιση, την οποία προέβλεπε η απόφαση 86/356/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Ιουλίου 1986, που επιτρέπει στο Ηνωμένο Βασίλειο να εφαρμόζει μέτρα για τον κατ’ αποκοπή καθορισμό του μη εκπεστέου φόρου προστιθέμενης αξίας που επιβαρύνει τα έξοδα για καύσιμα των οχημάτων επιχειρήσεων [2], η οποία επέτρεπε ειδικά μέτρα απλοποίησης για τον καθορισμό σε κατ’ αποκοπή βάση του ποσοστού του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) που αφορά τα έξοδα για καύσιμα των επαγγελματικών αυτοκινήτων που χρησιμοποιούνται εν μέρει για ιδιωτικούς σκοπούς.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,034,297,528 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인